- Дэвид?..- почему-то сразу севшим голосом, еле слышно спросила она.
- Ивар!- Нэрис стремительно обернулась:- Мой сундучок с лекарствами! Быстрее!
- Где?- уже срываясь с места, крикнул тот.
- В спальне, у камина! Поторопись, дело плохо...
Ивар умчался, не дослушав фразы. Грейс на деревянных ногах подошла к лежащему на земле мужу.
- Дэвид...- с ужасом глядя на подергивающееся, совсем белое лицо лорда Кэвендиша и пену у него на губах, снова прошептала она.- Господи, Дэвид!..
- Грейс, помогите мне,- не оборачиваясь, позвала Нэрис.- От мужчин никакого толку, когда они нужны... Его надо приподнять. Да, вот так...- девушка оттянула нижнее веко лорда и очень, очень некультурно выразилась - обернулся даже Эйнар.- Творимир! Скорее, надо перенести его поближе к огню!..
- Эх?..- непонятно спросил русич, материлизуясь рядом с ней и споро подхватывая на руки тело сэра Дэвида. Нэрис стиснула зубы:
- Да. Острое отравление... Ох, господи!
Лорда Кэвендиша вырвало.
- Опять,- покачала головой леди МакЛайон.- Да где же Ивар?.. Как бы не было поздно... Леди Кэвендиш, не давайте ему закрыть глаз! Упаси бог, заснет - не добудимся уже никогда! Эйнар, он ел что-нибудь?
- Нет,- угрюмо качнул головой сын конунга.- Только пил. С нами. Брагу нашу и виски... То же, что и мы! Но мы в порядке.
- Мыши,- будто в забытьи, пробормотала Грейс.- Везде эти мыши...
- Леди Кэвендиш?- Нэрис обеспокоенно потрясла ее за плечо и добавила тихонько, в сторону:- Ну вот, еще не хватало, чтоб она от расстройства умом повредилась!..
- Мышами пахнет, как у тебя в спальне,- сказала леди.- Ненавижу мышей.
- У меня не...- девушка осеклась и, быстро склонившись над несчастным лордом, которого снова начало выворачивать, ахнула:- Ну конечно... Слава богу!.. Ивар, что ты так долго?
- Как мог,- муж протянул ей сундучок с лекарствами. Девушка откинула крышку, порылась среди склянок и выудила одну. Там было меньше половины.- Настойка болиголова пятнистого. Она мышами пахнет... Ивар, Эйнар, кто-нибудь, скорее! Мне нужно чистое виноградное вино, молоко и... и быстро! Если он сейчас заснет... Леди Кэвендиш, ну встряхните же его!.. Леди Кэвен... Ох, господи! Ну что вы все топчетесь вокруг?! Отнесите леди в дом, и пришлите мне Бесс! Эйнар, иди сюда! У тебя сил побольше, приподними сэра Дэвида и не давай ему закрывать глаза...
- Как?
- Да хоть по щекам бей!- отмахнулась Нэрис, роясь в сундучке.- Полынь, полынь... Была же... Ага, вот! Творимир, принесите воронку...
- Вино,- доложил запыхавшийся Ивар, протягивая ей пыльную бутыль.- Молоко сейчас твоя служанка с кухни принесет... Еще жив?
- Пока да,- коротко ответила Нэрис, засучивая рукава.
Глава 18
Леди МакЛайон обернулась на скрип двери.
- А, это ты...- увидев протискивающуюся в проем пришлибленную Бесс, сказала девушка.- Таз принесла? Да уже вроде как не нужно... рвота прекратилась.
- Неужто его и вправду кто отравить хотел?..- служанка поставила у постели принесенный тазик - так, на всякий случай, и покачала головой:- Сколько ж вы в него всего влили, госпожа!.. И как он не лопнул-то...
- От болиголова противоядий много. Но времени с момента отравления прошло прилично, я боялась, что-то одно может не подействовать... А так, глядишь, всё вместе - и эффект будет сильнее,- пожала плечами Нэрис.- Вроде бы помогло. Надо будет пойти к леди Кэвендиш, успокоить, если уже очнулась... Она где, в каминной зале?
- Нет,- почему-то шепотом ответила Бесс, оглянувшись на дверь,- она в библиотеке... с лордом МакЛайоном ругается!
- Как это - ругается?..- захлопала глазами девушка. Служанка всплеснула пухлыми ладошками:
- Да ужасть, как!.. На весь этаж слыхать, как она супруга вашего честит и в хвост, и в гриву! И еще вазу разбила, из вашего приданого...
- Китайский фарфор с позолотой,- припомнила леди МакЛайон.- И зачем я ее в библиотеку велела поставить?.. Совсем разбила, склеить нельзя?
- Ой, где там, госпожа!- горестно вздохнула Бесс.- На осколки мелкие, прямо в стену - швырк! Еще хорошо, что промахнулась...
- Мимо чего?- Нэрис посмотрела на лежащего с закрытыми глазами сэра Дэвида.- Ззнобит его... дай-ка еще один плед!..
- Пожалуйте...
- Надо его укутать получше, и глаз не спускать,- Нэрис тронула рукой кастрюльку с отваром мяты и крапивы.- Теплая. И еще почти половина осталась... Я сейчас схожу к леди Грейс, а ты - чтоб ни шагу от лорда Кэвендиша! Спать ему уже можно, вся гадость вроде вышла... Но если придет в себя - влей в него отвар, сколько сможет выпить, и позови меня. И только попробуй мне хоть на пару дюймов от кровати отойти!..
- Да что вы, госпожа, да разве ж я...
- Вот именно - ты!- сердито обернулась Нэрис, стоя уже у двери.- Я ушла вечером, всего-то на часок, и велела тебе сидеть в моей спальне неотлучно! А ты?!
- Да я ведь на секундочку только,- опустив глаза, жалобно всхлипнула Бесс.