Русич, ничуть не обидевшись на подобный тон, кивнул и заспешил к лагерю. Нэрис заторопилась следом. Эйнар посмотрел в спину деловито шлепающей по грязи леди МакЛайон, урожденной Максвелл, которая одной рукой придерживала намокший подол платья, а другой прижимала к себе грязную сдувшуюся волынку. И хмыкнул.

  - Эти скальды!..- то ли с насмешкой, то ли с восхищением, пробормотал он.- Ему б до рассвета не окочуриться, а туда же - о волынке своей печется... Тоже еще, ценность! Подушка с трубками!..- он вспомнил заунывный плач волынки и поморщился, как от зубной боли. Младший сын конунга Олафа был равнодушен к музыке. А уж к такой, воспринимать которую, по его мнению, могут только эти полоумные шотландцы, - тем более.

  Нэрис откинула полог шатра и кивнула Творимиру:

  - Кладите его на пледы, вон там. Бесс, ни звука!.. Быстро разведи огонь, тут же околеть можно... И сбегай к норманнам за водой. Нужен котелок побольше и погорячее.

  - Я принесу,- отозвался сзади Эйнар. Бесс, с испугом косясь на неподвижное тело волынщика, принялась выскребать в стылой земле ямку под очаг. Получалось у нее это не ахти, и даже не столько потому, что земля уже порядком промерзла, сколько из-за трясущихся рук. Русич, который уже сгрузил свою ношу на пледы, посмотрел на мучения Бесс и, добродушно хмыкнув в усы, взялся за дело сам. С его силищей и непрошибаемым спокойствием все было готово через несколько минут.

  - Его надо раздеть,- сказала Нэрис, закатывая рукава и устраиваясь возле раненого.- Бесс, никакого от тебя толку!.. Зажги хоть лампу и держи ее ко мне поближе... Ну что ты трясешься? Он еще не умер... А вот будешь копаться - всенепременно богу душу отдаст! Творимир, спасибо, но штаны на нем можете оставить!.. Зачем же так буквально все понимать?..

  Она наклонилась поближе к Томасу и покачала головой:

  - Ах, как скверно!

  - Эх?!- подался вперед бывший воевода.

  - Яд,- сказала Нэрис, глядя на багровую рану с синеющими краями, от которой в разные стороны паутиной тянулись стремительно чернеющие дорожки вздувшихся кровеносных сосудов.- Само по себе ранение не очень опасно, он мимо сердца промахнулся. А вот яд! Знать бы еще - какой?.. Одно дело, если растительный...

  - Эх,- уверенно помотал головой Творимир, зачем-то принюхиваясь. Девушка вздернула брови:

  - Хотите сказать, животного происхождения? Змеиный?..

  Он коротко кивнул. Нэрис заколебалась. Откуда такая уверенность? И к чему он там принюхивается, раз утверждает, что яд - змеиный? Ведь это вещество не имеет ни запаха, ни вкуса! Хотя по общей картине - сходство определенное, конечно, есть... Она потерла лоб и вздохнула:

  - Ну, раз вы настаиваете...

  - Не сомневайтесь,- раздалось со стороны полога, и в шатер широким шагом вошел Ивар.- Он в этом толк знает. Я так понимаю, дело плохо?..

  - Очень,- не стала скрывать девушка, придвигая к себе сундучок с лекарствами и откидывая крышку.- Так... Змеиный яд...

  - У вас есть противоядие?..

  - И да и нет, сир,- она извлекла из ряда склянок одну и с сомнением посмотрела ее на свет.- Я ни в чем не уверена. Змей много на свете, и яд по действию у всех разный. Соответственно, и противоядия - тоже. Это,- она подняла руку с зажатой в ней склянкой,- поможет от яда гадюки. То есть, надеюсь, что поможет. Это не укус, все-таки...

  - Что за снадобье?

  - Там много всего,- она осторожно откупорила бутылочку,- но основное - отвар тисовой хвои и...

  - Тис?! Он же ядовит от макушки до корней!

  - Клин клином вышибают,- спокойно сказала девушка. Пускаться сейчас в пространные рассуждения ей было некогда.- Средство проверенное, хотя конкретно в таких случаях его вроде бы еще не применяли. Но если вы считаете, что мне не стоит...

  - Молчу!- поднял обе руки Ивар.- Из остальных точно врачеватели хуже некуда. Творимир у нас обычно за лекаря, но пока он нужные травки отыщет... Так что будем надеяться, что у вас получится, леди.

  - Будем,- кивнула она. Вошел Эйнар с дымящимся котелком. Пришедшая в себя Бесс деловито взялась рвать на бинты чистую льняную простынь из приданого госпожи.

  - Нам выйти?- помолчав, спросил лорд МакЛайон.- Если мы мешаем.

  - Нет,- она помотала головой.- Вы тут как раз очень нужны! Его придется крепко держать...

<p>Глава 6 </p>

  Поленья в большом камине весело потрескивали, аккомпанируя прерывистому гулу огня. На каменном полу играли оранжевые блики. Лорд МакЛайон, изогнув бровь, оглядел стены, увешанным гобеленами и охотничьими трофеями. Премилая колекция... Пыльная оленья голова - одна штука, оскаленные волчьи морды - четыре, вепрь бурый, клыкастый до невозможности - одна штука, и печальное чучело совы на криво прибитой к стене ветке - для разнообразия. Ивар сморщил нос и кашлянул в сторону почтительно замершего у дверей управляющего.

  - Чего изволите, сир?..- тут же отреагировал тот, материализуясь у его кресла.

  - Это что за выставка?..- лорд кивнул на 'трофеи'.- Насколько помню, когда я приезжал в последний раз, их тут не было. А если меня и зрение не подводит - они, ко всему прочему, будут постарше твоего дедушки!.. Ты зачем сюда этот пылесборник приволок?

  - А если это не я?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги