Эмилия захотела сесть рядом с Картером на диван и предаться прослушиванию сказок от Дрейка, но, вспомнив, что она голая, закуталась в простынь, прося Картера подать ей какую-нибудь одежду. Порывшись в шкафу, он обнаружил целый гардероб женской одежды!

— Дрейк, отвернись! — приказал ему Картер и закрыл Эмилию собой, позволяя ей одеться.

— Что я там не видел, — подначил друга тот.

Картер зарычал на него, но Эмилия успела обнять его сзади за талию и слегка прикусить шею, успокаивая.

— Не слушай этого шута. У меня есть только один волчонок, который видел все, — горячо прошептала она ему на ухо, и они вернулись на диван.

— Я могу продолжить? — спросил Дрейк. Получив кивки, стал рассказывать дальше: — Картер, неужели ты не видишь белый цвет ее кожи и эти коричневые глаза, подсвеченные изнутри? Не чувствуешь холода ее кожи?

— А ты откуда знаешь про холод ее кожи? — насупился Картер.

Дрейк закатил глаза, проклиная Бога ревности, который сделал друга таким подозрительным ослом.

— Могу догадаться. Эмилия принадлежит к стае Морган.

— К той же, что и псих Грэг? — воскликнула она. — Он мой родственник?!

— Подожди, Эми, — произнес Картер и обратился к Дрейку. — Эмилия рассказала о своих снах, но в них старую волчицу догоняли черные, словно тьма, волки. Волки стаи Морган белые, все, как один!

— Дружище, лучше бы ты слушал больше историй о других стаях, а не прыгал по деревьям в свое время, — вздохнул друг. — Морган — довольно агрессивная стая, известная жесткими порядками и нравами. У них есть специальный отряд сторожевых псов, туда набирают кочевников, озлобленных, потерявших все, которым уже нечего терять. Они выполняют всю грязную работу в стае. Белые волки — это знать и элита.

Ну, конечно! Вот он идиот тупоголовый! Теперь в голове Картера сошлись все пазлы.

— Расскажите мне подробней об этой стае! — потребовала Эмилия.

— В стае Морган около двадцати лет назад, как раз, когда ты родилась, произошел переворот. Подробности никому не известны, информация держится в секрете, но из сплетен вырисовывается следующая картина: в стае родился Альфа, но он был женщиной, ее мать обвинили в измене стае и хотели убить новорожденную. Все закончилось тем, что ее мать точно убили, вместе со всей родней, а куда пропала рожденная наследница, никто не знает. Место Альфы занял Оливер Морган и навел свои порядки.

Девушка даже присвистнула. Отреагировать иначе она никак не могла, слова разом пропали.

— И что нам делать, Картер? Как узнать правду? — с волнением спросила она.

— Есть только один способ, — Картер перевел взгляд на Дрейка, — постучаться в гости к стае Морган: заручиться их поддержкой против беснующегося Райна, рассказать о том, что Грэг предал стаю и помогает совершить переворот, и попытаться выяснить правду о тебе.

— Ты уверен, что заварушку начал Райн? — Дрейка терзали сомнения. — И что Грэг именно предатель, а не действует по указке своего отца?

— Я ни в чем не уверен, но у нас есть всего лишь четыре дня на то, чтобы моя волчица вернула себе власть, если у нее ее отняли при рождении, и чтобы стать Альфой самому.

<p>Глава 18</p>

Картер, Дрейк и Эмилия отправились в путь вечером того же дня. Дрейк был за рулем, остальные разместились на заднем сиденье.

— Ты думаешь, у нас все получится, мой волчонок? — спросила Эмилия, положив голову Картеру на грудь. — Эта ситуация… как бы сказать…

— Попахивает полным дерьмом, крошка? Согласен.

— Ты никогда не скупишься на эпитеты и сравнения! — улыбнулась она. — Но сейчас твои слова в точности отражают мои мысли. Все это очень пугает. У нас даже нет четкого плана!

— Тише, Эми, не волнуйся, — Картер поцеловал ее в волосы, — все будет хорошо. Не знаю, откуда во мне столько уверенности, но я не подозреваю стаю Оливера в организации переворота. О нем ходит дурная слава, относящаяся к временам захвата власти в твоей стае, но также у него хорошая репутация, как у правителя, не дающего возгораться бунтам и протестам, держащего стаю в порядке и процветании. Насколько в это можно верить или нельзя, узнаем уже совсем скоро.

— Почему ты говоришь так категорично — «твоей стае»? Ведь не доказано, что я не сошла с ума, и что мои бредовые сны имеют какое-то отношение к произошедшему в стае Морган.

— Эми, если ты еще раз обидишь мою любимую волчицу, я отшлепаю тебя, ясно? — прошептал, склонившись к ее уху, мужчина. — А потом твое лоно будет сочиться влагой на моем члене, прося у меня таким образом прощения за твой язык.

Эмилию бросило в жар, и она перевела кроткий взгляд на Дрейка, но тот предусмотрительно надел наушники и не слышал их.

— Я поняла тебя, — виноватым тоном ответила девушка и сделала вид, что раскаивается. Картер одобрительно хмыкнул и расслабился, откидывая голову на сиденье. — Поэтому я буду обижать ее еще много-много раз, ведь мое лоно и так сочится влагой, так уж лучше на твоем члене, — закончила Эмилия и прикусила мочку его уха, — ведь все мои мысли день и ночь только о тебе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Капкан для волка

Похожие книги