– Моя мама жива, в отличие от родителей Дункана. В четырнадцать лет он приехал жить в Торридон и рос вместе со мной и моим братом. Он хороший человек, Эйлин… то есть мисс Ронли. Он хотел бы поговорить с вами перед нашим отъездом. Вы встретитесь с ним, всего на час?

Ожидая ответа, Нейл любовался ее профилем и золотыми отблесками пламени свечей на ее волосах. Она закрыла дверь, несмотря на предупреждение принцессы Анны, но он видел, что она по-прежнему относится к нему настороженно. Странно, но ему казалось, что они знакомы целую вечность, что Эйлин Ронли стала частью его жизни… К сожалению, ему придется уехать из Лондона. Если она откажется встретиться с Дунканом, они отправятся в путь завтра на рассвете.

Эйлин обернулась и посмотрела ему в глаза.

– Да, – ответила она, – я хочу поговорить с Дунканом.

– Завтра?

– Где?

– Мы за вами заедем. Утром. Вы согласны?

– Да.

Нейл встал:

– Тогда до завтра, мисс Ронли.

– Погодите. – Она полезла в карман, потом протянула руку. – Ваше кольцо, сэр.

– А я и забыл, что оно у вас. Спасибо. – Он взял кольцо и надел его на палец, с удовольствием почувствовав вес украшения. – Скажите… зачем вы взяли его с собой?

– Я не хотела оставлять его у Милфорда. Оно очень красивое.

– Верно.

Она встретилась с его взглядом.

– К тому же я хотела выяснить, кто вы такой. Я знала, что кому-нибудь знаком изображенный на нем герб. Рисунок очень отчетливый.

– Это герб клана Маккарри.

– Дуб и вода?

– Да, суша и море. И кто же его узнал?

– Не имею понятия. Я услышала ваше имя от друга моего отца, Говарда Темплтона.

Кровь застыла у Нейла в жилах.

– Темплтон сказал вам, кто я такой?

– Он навел справки, после того как я показала ему кольцо.

– Вы рассказали ему о нашей новой встрече?

Она снова покраснела.

– Нет, не рассказала.

– Спасибо.

– Вы знаете его, Нейл… то есть лорд Торридон?

Он усмехнулся:

– Не смущайтесь, милая, ничего страшного не произошло. Можете называть меня по имени.

Она ласково улыбнулась:

– Вам нужно уехать из Лондона.

– Я уеду. – Он взглянул на свое кольцо. Оно напомнило ему о прошлом. – Вы верите в судьбу, мисс Ронли?

– В судьбу?

– Да. В неотвратимость рока и неизбежность случая?

– Почему вы задаете такой вопрос?

– Мне кажется, что наша встреча предначертана судьбой.

– Зачем?

– Не знаю. Но я не случайно появился в вашем доме.

– Вы сказали, что вас туда направили.

– Да, мне назвали два безопасных места. Я выбрал Ронли-Холл.

– Возможно, оба места были опасны.

– Вполне вероятно. Но я думаю, что нас с вами свела сама судьба.

Она рассеянно улыбнулась:

– Вы знаете, сколько раз я слышала подобные слова?

Он как бы заново увидел Эйлин, и она показалась ему такой красивой.

– Я была представлена ко двору в двенадцать лет, лорд Торридон, и наслушалась немало комплиментов: «Наша встреча была предопределена. Вы должны стать моей!» Нет, я не верю в судьбу.

– Тогда почему мы встретились?

– По воле случая.

– Можете смеяться – видит Бог, я бы на вашем месте поступил точно так же, – но между нами есть какая-то связь. Я не могу объяснить словами, но я чувствую связь – так же как и вы, – он прикоснулся к уголку ее рта и провел пальцем по ее губам. – Ну же, скажите мне, что между нами ничего нет, что вы ровным счетом ничего не ощущаете, когда смотрите на меня или когда я до вас дотрагиваюсь.

Она отпрянула от его руки.

– Вы очень красивы, милая. Уже одно это привлекает к вам восхищенные взгляды мужчин. Но меня влечет не только ваша красота. Мы с вами связаны некой невидимой нитью, и вы не можете оспаривать неоспоримое.

Эйлин смотрела на него удивленными глазами. Он поклонился:

– До завтра, мисс Ронли. Спокойной ночи, милая.

Улыбаясь самому себе, Нейл преодолел темные коридоры и наконец вышел на улицу. Снег кружил в воздухе и свивался в сугробы, под ногами хрустел скользкий лед. Они увидятся завтра! Предстоит их последняя встреча. Потом он уедет домой, в Торридон, женится на Фионе и станет вести себя подобающим образом. Но все будет потом.

<p>Глава 8</p>

Эйлин яростно провела расческой по волосам, стараясь обуздать свой гнев.

– Зачем я ей понадобилась? Мы виделись совсем недавно. Скажи ей «нет».

– Сказать «нет» королеве? – Бесс покачала головой. – О чем ты только думаешь?

Эйлин думала о скорой встрече с Нейлом и Дунканом. Она начала готовиться к ней с раннего утра, перетряхнула весь свой скудный гардероб в поисках подходящего наряда и перепробовала уйму причесок, пытаясь найти наилучшую. Она внушала себе, что так тщательно готовится к встрече исключительно ради себя, а не ради того, чтобы понравиться Нейлу. Она не настолько глупа, чтобы очаровывать женатого мужчину. Когда она – в сотый раз – решила, что очередная укладка никуда не годится, в комнату вошла Бесс и объявила, что ее срочно вызывает к себе королева.

Эйлин заранее знала, о чем пойдет речь. Мария попросит ее объяснить, почему какой-то незнакомец по имени Бельмонд так фамильярно разговаривал с ней в королевской приемной. И почему все придворные наперебой перемывают ей косточки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Маккарри

Похожие книги