— Когда Лок и Палач покинули ферму, Змею удалось вместе с ними незаметно проникнуть внутрь штаб-квартиры, — сообщил Лео. — Он знал, что мы появимся, и ждал.
— Так с тех пор уже больше суток прошло, — не поверил Дима. — Он что, все это время был внутри «Эдема», и никто его не обнаружил?
— Ну, у него есть свои методы, — хмыкнул Янус. — Змей, покажи.
Немой ниндзя сунул руку куда-то под одежду, и вытащил оттуда прозрачную стеклянную банку. Внутри банки плавала человеческая голова — несомненно, именно она позволяла Змею беспрепятственно перемещаться по штаб-квартире, минуя двери со сканерами, и не поднимая тревоги.
— Фу, гадость какая! — скривилась Дарлинг.
— Зато эффективно. Вот, вооружайтесь, — Лео скинул со спины объемистый рюкзак черного цвета. — Змей выкрал из Хранилища ваше оружие, чтобы передать его вам. Кстати, между прочим, мне удалось отправить координаты Красавчику, и сейчас штаб-квартиру штурмует отряд боевых магов. Хороший был план.
— Надо поддержать наших будущих коллег, — решила Безумная. — Ударим изнутри, отвлечем часть охраны на себя.
— Сначала надо вывести и эвакуировать пленников, — не согласилась Катерина. — Кроме нас никто не знает, что они здесь.
— Верно подмечено, но как это сделать? Мы ведь тоже не знаем, где тут что находится.
Стоявший за спиной Лео Змей помахал рукой, обращая на себя внимание, а потом сделал ряд движений — показал на себя, показал на людей внутри «тюрьмы», и махнул рукой вдоль коридора.
— Он говорит, что знает способ, — перевела Дарлинг. — Идем?
— Идем, — кивнул Лео. — Только тебе лучше остаться здесь, там будет серьезное мочилово.
— Ну, почему? — сразу расстроилась двенадцатилетняя убийца. — Я тоже член «Ночного Рейда», я не хуже вас умею драться!
— Не обсуждается, — ответил Дима. — Детям там, где дерутся взрослые, не место.
— А ты вообще не умничай, шпион-неудачник!
— Слушай, Дарлинг, — подала голос молчавшая до этого Ханна. — Могу я тебя попросить присмотреть за Юко и моей сестрой? Я хочу быть уверена, что с ними ничего не случится.
— Что? — Дарлинг оглянулась на Арианну и ее мужа. — Ну, как бы…
— Только ты, как член «Ночного Рейда», можешь с этим справиться. Сделаешь, хорошо?
— Ну… ладно.
— Рыжая, да ты просто прирожденный педагог! — восхищенно выдохнула Алиса, доставая из рюкзака свой браслет. — Кстати, держи свою сумку с зельями. Ого, а это еще что такое? — она повертела в руках странные на вид ботинки — выше колен, с хитрой шнуровкой, и с подошвой, утыканной снизу острыми, как бритва, треугольными выступами.
— О, да это же мое, — обрадовалась Дарлинг. — У каждого в «Ночном Рейде» есть свое особое оружие… ну, а мне дали это. Правда, пользоваться им разрешают не особо часто, только в крайних случаях.
— Время! — напомнила Ледяная Королева, многозначительно постучав пальцем по запястью.
— Погнали, — Дима рассек воздух своим «Мачете». — За Карахан!
— Мы бы тоже пошли с вами, но у нас оружия нет, — сказал Серго, а Лада согласно кивнула. — Мы лучше с остальными на выход.
— Как хотите, — пожал плечами Лео.
— А я, как человек с опытом управления студенческим советом, прослежу, чтобы все пленники до одного покинули это место, — мелодичным голосом пропела Чизуру. — Люди! Давайте за нами.
— Ну, а мы пойдем, расчистим путь, — и крошечный боевой отряд, состоявший из Димы, Алисы, Катерины, Лео, Ханны и двух музыкантов тире боевых магов выбрался из пролома в коридор. Змей невозмутимо остался на месте, а вот Дарлинг проводила уходивших завистливым взглядом, и вздохнула.
63
Страшно было до ужаса, но она все равно шла вперед, останавливаясь через каждые десять метров, чтобы прислушаться. Но вокруг была лишь тишина, и ничего больше. Ни охраны, ни защитных механизмов, ничего.