– Нет… – Он потянулся было к ней, но Скарлетт проворно отпрянула.

– Как же ты не понимаешь! После всего случившегося сегодня мой отец захочет тебя убить.

– Тогда не позволим ему нас поймать!

Переплетя свои пальцы с ее, Хулиан бросился в золотой туннель слева, увлекая Скарлетт за собой. Золотой цвет, исполненный надежды и волшебства, всегда был ей по душе. На долю мгновения она позволила себе поверить, что все осуществимо. Что ей удастся убежать от отца и стать хозяйкой собственной судьбы. У нее почти получилось.

Но скрыться от своего жениха не удалось. Затянутой в перчатку ладонью он схватил ее за запястье, а мгновение спустя ее голова резко откинулась назад, и ее точно огнем обожгло – это отец вцепился ей в волосы. Совместными усилиями они оторвали Скарлетт от Хулиана.

– Отпустите ее! – закричал он.

– Ни шагу больше, или хуже будет.

Губернатор Дранья одной рукой обхватил горло Скарлетт, а второй продолжал тянуть ее за волосы. Скарлетт подавила вопль, но одинокая слезинка боли все же скатилась по щеке. Из-за того, что шея ее была вывернута под неестественным углом, видеть отца она не могла, зато отчетливо представляла озлобленное выражение его лица. И ведь это только начало!

– Хулиан, – взмолилась она. – Пожалуйста, уходи отсюда!

– Я тебя не брошу.

– Ни шагу больше, – повторил губернатор Дранья. – Неужели забыл, что было, когда мы в прошлый раз играли в эту игру? Одно неверное движение – и моя драгоценная доченька заплатит.

Хулиан замер на месте.

– Так гораздо лучше, но чтобы ты не забыл…

Губернатор отпустил Скарлетт и тут же ударил ее кулаком в живот. Хватая ртом воздух, лишившись возможности видеть из-за затянувшей глаза пелены, она упала на колени. Не чувствуя ничего, кроме болезненной вибрации во всем теле и слякотной грязи на ладонях, Скарлетт попыталась встать.

В стенах туннеля эхом разносились голоса, разгневанные и напуганные. Наконец, поднявшись на ноги, она заметила, как сильно все вокруг изменилось.

– Разве нельзя было обойтись без рукоприкладства?

– Только троньте ее снова, и я…

– Похоже, молодой человек, ты так меня и не понял.

Скарлетт с трудом соотносила эти фразы с произносившими их мужчинами. На холеное лицо графа словно тень набежала, придавая ему оттенок неуверенности, когда он помогал своей невесте подняться. Напротив них – на значительном расстоянии, так что не дотянуться – стоял отец, прижимающий нож к горлу Хулиана.

– Иначе он ведь в покое тебя не оставит.

– Отец, не делайте этого, – прохрипела Скарлетт. – Я очень раскаиваюсь в том, что сбежала из дома. Но теперь я снова в ваших руках. Прошу, отпустите его.

– Но если я его отпущу, где гарантии, что впредь ты будешь вести себя подобающим образом?

– Я согласен с вашей дочерью, – сказал граф, почти защитным жестом обнимая Скарлетт рукой за талию. – Не стоит заходить слишком далеко.

– Я же не собираюсь его убивать. – Губернатор Дранья прищурился, словно разговаривал с несмышлеными детьми. – Просто преподам доченьке еще один урок, после которого ей точно не захочется снова пуститься в бегство.

Душу Скарлетт заволокло скользкое ощущение цвета грязи. До сих пор она считала, что хуже всего на свете беспомощно наблюдать, как родитель бьет Теллу, но теперь познала новый ужас – нож у шеи Хулиана.

– Пожалуйста, отец! – Ее тело содрогалось при каждом слове. – Я никогда больше вас не ослушаюсь.

– Ты уже давала это пустое обещание, но теперь, как мне кажется, ты его сдержишь.

Облизнув уголки губ, губернатор Дранья шевельнул запястьем.

– Прошу, нет…

Граф зажал рукой в перчатке рот Скарлетт, заглушая ее крики, когда ее отец полоснул ножом по прекрасному лицу Хулиана: от челюсти, через щеку, до самого глаза. Хулиан сдержал рвущийся наружу крик боли. Скарлетт безуспешно пыталась дотянуться до него, но могла лишь в бессильной злобе пнуть своего обидчика. Открыто проявлять эмоции было опасно, ведь отец мог в отместку причинить Хулиану еще больший вред.

Она ждала, что Хулиан окажет сопротивление: тоже выхватит нож или хотя бы убежит. Вспомнив, какая крепкая точеная у него мускулатура, она решила, что он мог бы одолеть ее отца, даже будучи раненым и истекающим кровью. Но если в начале их знакомства Хулиан представлялся на редкость самовлюбленным, то теперь, похоже, был полон решимости сдержать свое нелепое слово оставаться подле Скарлетт. Он стоически сносил боль, а ее сердце разрывалось от сострадания.

– Пожалуй, достаточно, – заключил губернатор.

– Я вам вот что скажу, – Хулиан повернулся к графу с улыбкой на окровавленном лице, – жалости достоин тот мужчина, который пытается изуродовать соперника, чтобы удержать женщину.

– Похоже, ему не помешает преподать еще один урок!

Губернатор Дранья снова взмахнул ножом. Скарлетт старалась вырваться из хватки графа, но он крепко держал ее поперек груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Похожие книги