— Милые дамы, — его голос был такой же сухой, как и он сам, — мы рады приветствовать вас, и вы по-прежнему наши гости несмотря ни на что. Очень жаль, что мы с вами столкнулись с этим трагическим происшествием. Но будьте уверены! Мы найдем подлеца, который покусился на нашего венценосца, — советник заложил руки за спину. — Вам, наверное, интересно зачем вас тут собрали? Что же никакой интриги нет! И хотя обстоятельства немного поменялись, но Синод и наша величественная це́на, хотят упрочнить магический дар среди нас. Посему, магический Синод издал новое положение, в коем вам, милые дамы, запрещено вступать в брак с носителями Дара. Все помолвки с магами, которые заключены ранее, расторгаются.

В рядах девушек возникло волнение. Кто-то вздыхал, кто-то хлюпал носом, кто-то и вовсе вел себя грубо, выкрикивал: «Вы не смеете!»

— Это ужасно! — шепнула мне Агата.

— Можно подумать ты была помолвлена, — хмыкнула.

— Но я хотела мужа-мага. Это же весьма престижно!

Я закатила глаза.

— Дамы, тише, тише! Вижу вопрос в ваших глазах, дескать зачем нас оторвали от дома, можно было бы просто сообщить. Но! Синод сам решил подыскать вам мужей. И вы не уедете отсюда, пока не вступите в брак. В награду вам будет выделен небольшой надел земли. А после церемонии, вы вольны отправиться куда вам вздумается. Дети, рожденные от этого брака в случае, если они являются обладателями Дара, будут приглашены во дворец.

— Ага приглашены! — шепнула Агата. — Так и говори, что вы их заберете. Вон как довольно улыбнулся, и усы покрутил!

Я цыкнула.

— Каждая дама будет осмотрена лекарем и побеседует опосля с це́ной. Наша госпожа сама изъявила желание проявить участие. Она хочет, чтобы вы были счастливы в браке. В случае если у вас имеются кандидаты без магического дара. Мы это учтем. А сейчас прошу меня нижайше простить, но я должен работать. А вам предлагаю отобедать и отправится в личные покои.

Аудиенция была окончена. Девушки расходились, и мы с сестрой отправились сменить наряды перед обедом.

— И что ты думаешь? — спросила Агата, заглядывая мне в глаза.

— А что тут сказать? Меня, честно говоря, занимают другие вопросы, чем это глупое замужество.

— Ты вот так вот выйдешь замуж за непонятно кого? И будешь жить в жалкой деревушке на краю света?

— Ага, — хмыкнула, — и лепить горшки, как твоя принцесса из книжки. Это же романтично. Ты сама говорила.

Агата топнула ногой.

— Это ничуть не смешно! Прекрати себя вести так!

— Рано или поздно пришлось бы выйти замуж, а раз я не могу выбрать за кого. Какая уж тут разница?

— Я думала мы придумаем что-то! — темные глаза сестры стали еще чернее.

— Что? И опозорим честь семьи? Нет!

— Ах так? Тогда я рада, что отдала им твой чертеж.

— Что? Кому ты его отдала?

Но Агата только зло поджала губы, развернулась и пошла к своей комнате.

Ууу, глупая гусыня!

Бросилась за ней, но она ловко заскочила и хлопнула дверью прям перед моим носом. Я стукнула кулаком по двери.

— Кому ты отдала мой чертеж! А ну отвечай немедленно!

— И не подумаю, — зло бросила сестра из-за двери.

— Это «Око» да? — я понизила голос, — поэтому ты знаешь, как они выглядят?

Она молчала.

— Агата!

В бешенстве пнула дверь. Ой как больно! Бедная моя ножка!

Пришлось переодеться и отправиться на обед, так и не выяснив отношения с сестрой. Агата не спустилась ко столу. На первое подавали суп из виноградных листьев с кулебякой, затем буженина под луком, утка под рыжиками с солеными лимонами, а на десерт ягодное суфле.

После обеда я решила вернуться к изучению книжонки, которую мне подарили. Но не успела сесть за стол, как в дверь постучали. Это была все та же девушка в ливрее с глазами на пол лица. Она сказала, что меня ждут в библиотеке. Может быть, дядя хотел поговорить со мной?

Как только приблизилась к двери, увидела, что вход охраняют маги в масках, служащие «Оку». Значит не дядя.

Толкнула дверь и поспешила войти. За столом сидел Кастул Курцио, главный советник Синода, он торопливо выводил что-то на бумаге.

— Госпожа Карсиа, проходите, — пробормотал советник, откладывая перо, — садитесь.

Села на краешек кресла. Внимательно посмотрела на советника, ожидая, что он скажет. Что вообще ему от меня нужно?

— Что же вынужден признать, вы удивили меня.

Пожала плечами. Совсем не понимаю о чём идёт речь.

— Ну полно, полно вам скромничать.

Советник достал какую-то папку, и стал перекладывать исписанные листы. Возможно, это отчёты? Я пыталась заглянуть, но он перебирал так быстро, что ничего не смогла увидеть.

— Гоподин, Курцио. Я совсем не понимаю, о чем речь.

— Скажите, зачем вы отправились в Алаис семь лет назад? — вдруг спрашивает он. Решил видимо зайти издалека.

— Хотела обучиться владеть оружием.

— И как? — серые глаза сверкают от любопытства.

— Откровенно говоря я была плохой ученицей, и единственное чем смогла овладеть — метательными ножами. Но пользуюсь я ими плохо. Да просто ужасно!

Старалась справиться с учащенным пульсом. Ведь мои ответы должны звучать спокойно. Но внутреннее беспокойство нарастало.

— А это тогда зачем вам? — советник положил мой чертеж на стол, между нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги