— Час отдыха. Кушаем сухпайки, чистим оружие, готовимся к штурму Пинар-дель-Рио.

Освобождённая нами Артемиса была столицей провинции. До войны там жило чуть больше пятидесяти тысяч человек. Сейчас же на крайнем западе Кубы мы остановились в шести километрах от ещё одной столицы самой западной провинции. Отряд наш расположился прямиком на выезде из только что зачищенного и довольно богатого по местным меркам посёлка. Необходимо было дождаться возвращения всех отрядов из ближайших городов и деревень, ведь город, который нам предстоит с рассветом начать зачищать, был в три раза крупнее Артемисы.

— Роберто… Будь добр — отправься на разведку. Думаю, здесь, как и везде, будут районы под контролем выживших. Нам бы не помешало с ними объединиться против общей заразы.

<p>Глава 16</p>

Пинар-дель-Рио… Город, занятый множеством, мягко выражаясь, неприятелей. С одной стороны — меня, как человека что планирует собрать максимум очков достижений для себя и своей армии, — это радовало. С другой — я понимал весь масштаб катастрофы и беды, что обрушилась на этот довольно крупный кубинский город. А ещё меня поджимало время… Просто обойти весь этот город будет делом… небыстрым. А уж зачистить небольшим отрядом меньше тысячи человек — и вовсе за день не удастся.

Пока ребята готовились, отдыхали и ели, независимо от наличия аппетита, я думал и ждал разведку.

Часа Роберто хватило, чтобы и съездить в город, и вернуться обратно на очень сильно помятом и забрызганном кровью пикапе.

— Михаил! — с ходу спрыгнул он с транспорта, весь заведённый и потный, начиная искать меня глазами в центральной части временного лагеря.

Я поднял руку и подал голос, после чего он быстро побежал ко мне, начиная докладывать, что увидел. Пришлось заткнуть его и заставить слегка успокоиться. Информация может быть разной, и не всё полезно слушать рядовым бойцам.

— За мной иди… — Я запрыгнул в кабину грузовика, в котором перевозили бойцов, и следом туда же запрыгнул лысый воин. — Вот теперь рассказывай, что ты там увидел и чему так сильно удивился.

— Мы с трудом прорвались, чтобы добраться до вас. Зомби в городе до хрена — но почти все они скопились в районе терминала. Он недалеко от нас. Треть городских улиц кишит ими. Остальная же часть города, по словам выживших людей, что забаррикадировали улицы и отстреливаются от тварей, фактически под их контролем. Они, мол, сами всё зачистили и продолжают зачищать в том районе. Но в остальном этих зомби… Там тысяч пятьдесят…

— А как это они все вдруг стянуться к терминалу решили? Он, конечно, их привлекает, но не на такой дистанции…

— Так там автозаправочная станция была и ещё что-то, я не запомнил, что именно. Сперва эта, пусть будет заправка, взорвалась, а затем пламя что-то по соседству подхватило, тоже начались взрывы. Почти сутки город как под обстрелом был — всех зомби в молчаливом городе и привлекли эти шумы, — всё такой же взволнованный увиденным, Роберто быстро тараторил, отчего я даже вопросы свои задавать не успевал.

— Стоп. Терминал сам где?

— Музей какой-то. Там колокольня при музее, он теперь вместо колокола парит, как прожектор на пол города светит. Когда пожары и взрывы закончились, зомби нашли новый объект для своего внимания, судя по всему.

— Да, похоже на то… Это хорошие новости. Очень. Сходи собери всех офицеров, включая командиров кулаков, и достаньте подготовленные карты местности, отметь там район с зомби и терминалом. — дал я ему команду, оставаясь в кабине и дальше продумывая свой план.

Было бы у нас время — мы бы столь щедрый и сытный кусок пирога достижений медленно и со вкусом съели. Но у нас остались лишь эти сутки, а мы и половины территорий не зачистили. И рискуем застрять в этом городе. Нет, ни к чему нам экономить. Для этого мы и собирали боеприпасы, для этого я и съездил на берег США за оружием. Чтобы не тормозить.

Выйдя из машины и увидев оживившиеся лица офицеров и младших командиров, я ободряюще улыбнулся.

— Господа Круизеры! У нас отличные новости! Приготовьтесь слушать наш план предстоящей битвы!

* * *

На недавно обновлённой автотрассе, шедшей на огороженную эстакаду, готовился к битве основной отряд Круизеров. В этом месте зомби придётся столпиться и идти в гору по шестиполосному шоссе, заставленному неработающими машинами и прочим дорожным мусором.

Я смотрел на бойцов, которые, перекрыв шоссе, выстроились у первой линии обороны и заканчивали перепроверять свои пушки. Людей было немного, всего сто человек. Больше здесь размещать опасно. Им помогали сорок бойцов, которые поставили открытые оружейные ящики и перезаряжали запасные пушки, набивали боеприпасами обоймы. Над людьми возвышался первый пикап с пулемётом, с подогнанными лентами боеприпасов. Второй прямо сейчас отправился привлечь толпу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги