На вершине холма не было изменений, а вот ниже по склону, развернутому к домам, устроили перекус давешние пастухи. Стадо переместилось ближе к подножию, а пацаны сидели выше, лениво наблюдая за коровами и стачивая по куску лепешки или хлеба. Сопровождающая их псина оказалась на противоположном краю стада, лениво валяясь на траве. Повезло, что она там, иначе могла почуять.
Расстояние до ребят было небольшое и я слышал их редкие разговоры, но ничего не понимал. Сегодня я намечу безопасный маршрут к жилью и попробую пройтись по местным улицам, а завтра используем карту Переводчик расширенный, чтобы я мог поговорить с населением. Выглядел я непривычно для этих мест, но вполне прилично, надеюсь, здесь толерантны к смирным двухметровым здоровякам, двигающимся, как крупная кошка и одним взглядом подавляющего всякую мысль к сопротивлению. Кажется, меня запомнит каждый первый из встреченных прохожих.
Спокойно пробыв на верху и не замеченный пастушками, я оценил передвижение групп жителей и определился, как лучше заходить в город. У меня создавалось полное впечатление, что это мирная и безопасная страна, не испытывающая значительных внутренних проблем или кризисов. Иногда замечал очень бедно одетых людей, но никто из них не выглядел оборванцем.
Не поверив в такую пасторальную картину, с облегчением обнаружил выползших из крайнего здания пару пьяных тел, одно из которых проблевалось прямо посреди улицы. Редкие прохожие постарались держаться от него подальше, товарищ помог болезному подняться и они, качаясь, ушли в сторону центра.
На последней минуте спустился ниже по холму, окончательно скрываясь от чужих глаз и маскируя этим световые эффекты, возникающие при развоплощении существа из карты.
Вернувшись к жизни строго по откату, коротко переговорил с Аландором и решил использовать карту Переводчика. Было начало шестого, где-то в это время народ должен собираться на улицах, если они не работают здесь по десять — двенадцать часов. В любом случае, ждать следующего призыва я посчитал не рациональным. Пацан раскрыл активатор на нужной странице и использовал карту. Я не ощутил каких-то значительных изменений в себе, но в голове появилась слабая щекотка, которая быстро затихла.
— Все, распалась, — прокомментировал Аландор исчезновение карты из книги.
Коротко ему кивнув, я бегом отправился к городу.
Глава 20
Заходил в город со стороны распаханных полей, чтобы хоть немного дезинформировать свидетелей. Если что-то пойдет по плохому сценарию, моих возможных спутников начнут искать в стороне от Аландора. Со всеми этими забегами я терял непозволительно много времени, не смотря на быстрый бег, темп которого мог долго поддерживать.
Светило клонилось к горизонту, но до темноты осталось часа три, наверное. Людей действительно стало больше, но не настолько, как я ожидал. Снизив скорость до шага, я заходил на улицы, незаметно рассматривая все вокруг. Мое появление восприняли спокойно, никто не тыкал пальцами, не звал стражу, не подходил с расспросами. Взглядами провожали, иногда длительными, но агрессии я не чувствовал, хотя мой рост, несколько иные черты лица и относительно легкая одежда выдавали чужака.
Дети иногда шли какое-то время за мной, обсуждая друг с другом необычного незнакомца, но быстро бросали преследование и отвлекались на привычные игры. Язык я понимал легко и свободно, мог даже говорить на нем, немного хуже, чем местные из-за непривычной работы языка и губ при формировании отдельных звуков. Пробубнив про себя несколько фраз, убедился, что смогу объясниться.
Когда я только вышел по натоптанной через поля дороге к ближайшим дворам, меня встретили приусадебные хозяйства, с огородами, домашней птицей, кое-какой скотиной. Дома встречались разные, некоторые были большие, на несколько семей, другие крохотные, но все из них являлись относительно новыми.
Материал постройки разный — дерево, изредка камень, непонятные мазанки из глины, единства в этом не было. Внешняя архитектура оказалась очень даже европейской, но без строгого следования единым правилам. Каждый строил кто во что горазд, однако придерживаясь планировки улиц. Все участки имели одинаковые или кратные размеры и прямоугольную форму. Было полное впечатление, что этот район отстраивали недавно и по определенному архитектурному плану, оставив благоустройство владений, на откуп живущим на них.
Утоптанная земля улиц постепенно сменялась деревянными мостовыми. Я продолжал углубляться дальше, не желая задерживаться в районе с малой плотностью населения, стремясь добраться до «многоэтажек». В многоквартирных домах было по три этажа, и они находились ближе к транспортной артерии, пересекавшей эту часть города. Постепенно количество людей увеличивалось, я начал встречать больше мужчин, в начале же моего похода были преимущественно женщины.