Скотт покачал головой и направился прочь. Как только он ушел, Майк отпустил мою руку, и я наконец смогла вздохнуть. Я не знаю, что это было, но меня коробило от его присутствия.

Я посмотрела вверх:

– Майк, ты скажешь… – Я умолкла, не закончив вопроса. Он ухмыльнулся, и я поняла, что Картер здесь. Поэтому и появился Джин – личный телохранитель Картера. Я нахмурилась:

– Так Картер уже здесь?

Но Майк уже занял привычный пост у стены, дав понять, что не станет отвечать на мой вопрос.

– Это было… Странно… – нахмурилась Тереза, взяв бокал вина с подноса, оставленного официантом. И покачала головой: – Впрочем, ладно. Эмма, тебе налить?

Я облегченно кивнула и вернулась к ним. Колени немного дрожали.

Час спустя, после двух бутылок вина и танцев на маленьком танцполе, Тереза ушла на поиски дамской комнаты. Я направилась к нашему столику. Ной протянул мне бутылку воды и похлопал по стулу рядом с собой. Я с облегчением села, совершенно не ожидая того, что случилось потом.

– Спасибо, – он оглянулся, чтобы убедиться, что Тереза нас не слышит. – Ненавижу того парня. У меня от него мурашки по коже, но я не знаю, стоит ли говорить об этом Картеру. Я знаю, он ушел благодаря тебе.

Меня передернуло – я вспомнила жуткий смех Скотта.

– Он просто мне не понравился.

– Неудивительно. Говорят, он вербовал шлюх для семьи Маурицио.

Я поежилась:

– Почему Картер взял его на работу?

Он пожал плечами:

– Не знаю, может, одолжение? Но раз он тебя пугает, его здесь больше не будет. Я уверен. Спасибо. Ты не представляешь. Последние полгода он крутился вокруг Брианны. Уверен, ее новая работа – его рук дело.

Я кивнула. Ничего удивительного.

– Почему ты так обрадовался, увидев его?

– Таким парням никогда нельзя показывать, что ты о них думаешь. Если только ты не в силах на что-то повлиять, а это всегда было не в моей власти.

Я кивнула. Разумная позиция. Я пробормотала:

– Похоже, он нравится Терезе.

– Как и большинству женщин, – Ной бросил на меня косой взгляд. – Ты, похоже, исключение. Слава богу.

В голове всплыл образ Джереми, насилующего Мэллори. Я прикрыла рот рукой, сдерживая рвотные позывы.

– Эмма?

Я взяла себя в руки и покачала головой.

– Все нормально, – мне стало не по себе. – Я видала мужчин и похуже, чем он.

Если бы мне предоставили возможность, я бы убила Джереми Данвана снова, но на этот раз – с наслаждением.

– Мэм? – Майк подошел к нам, но поймав мой взгляд, сразу поправился: – Эмма.

– Да?

– Ваша машина здесь.

– Моя машина? – Картер. – Ой!

Ной хихикнул:

– Иди. Тереза захочет остаться подольше. Точно знаю. Скажу ей, что ты поехала домой. Передавай Картеру привет.

Когда до меня дошло, на что намекает Майк, меня охватили радость и волнение. Я едва помнила, как встала, благодарно потрепала Ноя по плечу, вышла из зала и последовала за Майком. Я почти не замечала остальных четырех охранников, которые следовали за мной по лабиринту «Октейва». На этот раз свет был выключен, и на меня нахлынули воспоминания о вечере, когда я пришла в клуб с соседкой по комнате во времена учебы в колледже. Она ушла искать своего парня, и я осталась танцевать одна, пока на мою талию не скользнули чьи-то руки. На одну ночь я поддалась искушению и не стала противиться прикосновениям незнакомца. Я его не видела, но чувствовала, и с тех пор не испытывала ничего подобного, пока не встретила Картера. Я чувствовала эту страсть в ту ночь, и каждый раз, когда я думала о нем, она вспыхивала во мне с новой силой.

Когда мы дошли и меня пригласили в затемненную комнату, я уже не могла себя контролировать. Как и мыслить здраво. Когда я увидела тень и почувствовала его руку на своей талии, прямо как в ту ночь, я повернулась к нему. Я полностью отдалась его прикосновениям. Даже прежде, чем что-то сказать, я заранее знала: незнакомцем в тот вечер был Картер. Ни один другой мужчина не вызывал у меня таких чувств.

Теперь я хотела его еще сильнее.

<p>Глава 14</p>

– Так это был ты…

Я ахнула, когда губы Картера прикоснулись к моей шее. Я почувствовала его язык и попыталась повернуться к нему. Я хотела ощутить его напротив себя, между ног, но его руки усилили хватку. Он пододвинулся и прижался ко мне сзади.

И прошептал на ухо:

– Это был я.

Я поймала его руку на своей шее и, удерживая ее, повернулась. Ладони скользнули по моему телу, и я увидела его. Глаза Картера потемнели от страсти и желания. Я знала, что он видел в моих глазах то же самое, но мне было уже все равно. Я не могла без него. Мне вспомнилась та ночь… Моя соседка ушла, и я была одна, пока не почувствовала кого-то позади себя. Я выпила недостаточно много, чтобы потерять над собой контроль, но спиртное давало о себе знать. Когда я вновь вспомнила тот вечер, все тело запылало.

Он опустил голову и прошептал:

– Я был в комнате охраны. Увидел тебя на камерах и не смог сдержаться.

Его руки опустились на мою спину, потом одна из них легла на бедро, и он притянул меня к себе.

Я ахнула, когда он прижался ко мне бедрами, а потом приподнял и отнес в угол.

Как в ту ночь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Картер Рид

Похожие книги