Дейл вздохнул, когда из яркого спорткара выбрался еще один с позволения сказать его друг. Кэл Харди был, наоборот, высоким и крепким, с густыми каштановыми волосами и узкими серыми глазами на смуглом лице. Он тоже был в школьной форме – не завязанный галстук небрежно свисал с шеи, мятая рубашка даже не заправлена в брюки, а пиджак расстегнут. Если Марлон всегда был одет с иголочки, то Кэл выглядел так, словно только что проснулся и пришел в том, в чем и спал.

– Откуда тачка? – насмешливо спросил Марлон, когда Кэл подошел к ним, и они пожали руки. – Угнал из отцовского гаража?

– Это подарок на день рождения, – якобы небрежно ответил Кэл, хотя было видно, как его распирает от раздувшегося эго.

– Стаффорд, а тебе что подарили? Закладку для книги?

Они с Марлоном гаденько улыбнулись, а Дейл заставил себя оставаться спокойным и пожал плечами.

– У каждого свои приоритеты.

– И разные доходы, – не остался в долгу Кэл.

Прибывшие ученики по традиции собрались в большом обеденном зале для торжественного обеда. И, конечно же, куда без приветственной речи директоров мужской и женской школ. Директор мужской школы «Драгонетт» – невысокий, полный и круглолицый мистер Бинс – привычно бормотал ужасно нудную речь о школьных правилах, традициях и столетней истории этой частной элитной школы.

Марлон поглядывал в сторону столов женской школы «Мелвилл», при этом поигрывая вилкой. Приглядывал очередную жертву? Кэл также жадно косился на блюдо с огромной запеченной индейкой и, верно, проклинал мистера Бинса за затянувшуюся речь. Дейл сидел рядом с ними без всякого удовольствия и мрачно смотрел перед собой.

Он пытался понять, когда именно его начало засасывать в это вязкое болото и почему он ничего не сделал, чтобы выбраться из него прежде, чем станет слишком поздно. В прошлом году он был новеньким, и все здесь ему было дико и непонятно. Марлон быстро окрутил его, ослабив бдительность лживой дружбой, роскошной жизнью и вседозволенностью. В школе он был все равно, что король. Не потому, что являлся сыном одного из самых богатых людей Англии – здесь мало кто уступал ему в этом. Он был крепко связан с тем, кого все боялись и кто наводил страх на школу уже который год.

– Любопытно, что приготовил Смотритель на этот год? – хмыкнул Кэл, с трудом оторвавшись от поедания индейки, увы, пока только глазами. – И когда уже Бинс заткнется? Еще немного, и я сожру эти салфетки.

Он знал, что другие это услышат, и наслаждался любопытством и страхом, которые вмиг вспыхнули в глазах окружающих.

– Закрой рот, – осадил его Марлон, который запрещал им много болтать о таинственном, но наводящем на всех жуть Смотрителе. – Не хочу запачкать пиджак твоими слюнями. Тебя что, дома не кормят?

– Да пошел ты.

Разумеется, Кэл сказал это шутливо. Он держался, как лучший друг Марлона, но все знали, что их отношения не были равными.

– …В заключение еще раз поздравляю вас всех с началом нового учебного года, – наконец, мистер Бинс сжалился над измучившимися учениками и свернул свою речь. – Удачи вам. Теперь можем приступить к праздничному об…

– Позвольте и мне сказать пару слов, мистер Бинс.

Марлон перестал играться с вилкой и чуть прищурился, а Кэл простонал и уронил голову на сложенные на столе руки, когда директриса «Мелвилла» подошла к трибуне. Мисс Рэй была слишком молода для такой должности – всего-то тридцать с небольшим. И слишком хороша собой. Ее присутствие часто порождало невольное волнение среди студентов. Но сейчас оно было несколько иного рода.

– Я хочу поприветствовать всех, кто прибыл для продолжения обучения в нашей школе, – начала говорить мисс Рэй, стоя перед сотнями взглядов в черном облегающем платье. – Мистер Бинс уже обратил ваше внимание на необходимость следовать школьным правилам. Я считаю своим долгом подчеркнуть, что в этом году администрация обеих школ будет куда строже к нарушителям. Всем известно, что случилось в прошлом году…

– Мисс Рэй, возможно не стоит упоминать об этом? – попытался остановить ее мистер Бинс.

– Ученица «Мелвилла» Спенсер Рэй и моя племянница была обнаружена мертвой. Расследование этого дела велось на протяжении всего лета, но оно было закрыто за неимением улик и доказательств. По официальной версии полиции она покончила с собой. И я не хочу, чтобы вы в это верили.

По залу пробежалась волна испуганных и возмущенных перешептываний. Марлон заиграл желваками и пронзил Дейла красноречивым взглядом, а Кэл нервно поерзал на стуле.

– Мисс Рэй… – бедный мистер Бинс не знал, как подступиться к ней. – Я не думаю, что…

– В виду этого ужасного происшествия контроль за учениками будет многократно усилен, – неумолимо продолжала она. – Новые правила устанавливают комендантский час и запрет на покидание своих комнат после отбоя. Также каждый студент может в любое время обратиться ко мне, мистеру Бинсу или школьному психологу за помощью, если будет в ней нуждаться. Помните, что безопасность каждого из нас в наших руках. Мы не можем позволить повториться подобному.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги