– Интересно, какая муха его укусила? – Патрик поднялся к нему навстречу и подал руку Кассандре.

Вместо мухи мальчика гнала и подгоняла последняя новость, принесенная с рынка, наряду с овощами и фруктами, бабушкой Дэвида. Эта благородная дама почтенных лет утверждала, что ее старый больной организм не приемлет хоть сколько-нибудь несвежие продукты, а потому каждый день с утра пораньше почти вприпрыжку бежала на местный рынок. Впрочем, Дэвид подозревал, что за таким интересом его бабули к рынку скрывается ее стремление получить не столько свежие фрукты, сколько самые горячие новости, которые как раз там-то всегда водились в избытке. Вот и сегодня миссис Эмма Смит принесла к завтраку совсем свеженькую историю, причем рассказанную человеком, видевшим все своими глазами. Так сказать – из первых уст.

– Торговка, продающая на нашем рынке специи, – Дэвид никак не мог отдышаться, – она заверяла бабулю, что сама лично, своими глазами видела мистера Томпсона, который в одной пижаме и ночном колпаке босиком прошагал мимо ее окна прямиком в сторону Темного леса. Она тогда еще на часы поглядела: недоставало десяти минут до полуночи. Потом она, перегнувшись через прилавок поближе к бабуле, уже совсем шепотом добавила, что может, ей, конечно, в темноте и почудилось, но в лунном свете все его движения казались какими-то скованными, неестественными. Да-да, она именно так и сказала: тело-то мистера Томпсона, а вот движения будто и не его совсем. И вот еще что, – Дэвид шумно вдохнул носом воздух, – в падающем от фонаря свете она разглядела, что глаза идущего были вроде как совсем закрыты.

– Дэвид, – Патрик изумленно глядел на него, – и ради того, чтобы рассказать нам это, ты несся быстрее ошпаренного сайгака? Да это же очередная байка. Ничем ни хуже и ни лучше остальных. – Затем, видимо, заметив, что Дэвид нахмурился, он положил свою ладонь ему на плечо.– Ты ведь сам в это не веришь, правда, Дэйв?

– Хочешь, верь – хочешь, не верь, а сегодня утром миссис Томпсон проснулась в своей постели одна, – тихо сказал Дэвид. – Их дом оцеплен. Всех соседей опрашивают. Ищут хоть какие-нибудь следы ее мужа.

– Вот это да! – Патрик даже поперхнулся от удивления. – Так чего же ты об этом сразу не сказал?! Я-то думал, очередная ерунда. Ну и что теперь? Они организовали его поиски?

– Да. Но… – Дэвид медленно покачал головой. – Все следы обрываются на границе Темного леса… А в нем кого-либо искать желающих пока не нашлось.

В воздухе повисла напряженная тишина. Похоже, все думали об одном и том же, но ни у кого не возникало желания первым озвучить свои мысли.

– Ребята, Майка не встречали? – Громкий резкий голос у них за спиной заставил всех троих, словно по команде, подпрыгнуть. Их так поглотила история Дэвида, что никто и не заметил подбежавшего к ним сзади Тэйлора.

Кассандра была уже готова устроить Тэйлору взбучку, чтоб впредь не пугал так мирных граждан. Однако слова застряли у нее в горле, как только она увидела лицо того, на кого она собиралась их обрушить. Тэйлор, их взбалмошный весельчак, не упускавший ни единой возможности пошутить и решающий любые проблемы с улыбкой на лице, сейчас, будто грозовая туча, навис над ними, уперев руки в бока.

– Вы что оглохли, – снова громыхнул он, – я спросил, никто не видел Майка?

– Мы ЧУТЬ не оглохли от твоего вопля. – Кассандра, похоже, первая пришла в себя после состояния легкого оцепенения, вызванного такой явной и неожиданной переменой Тэйлора. – Отвечаю на твой вопрос: Майка сегодня никто из нас не видел, а теперь ты ответь на мой. – Она встала прямо напротив него, точно так же подперев бока руками. – Тэйлор, скажи мне, что случилось, и почему это ты так кричишь?

– Да не кричу я, – слегка охрипшим голосом ответил Тэйлор. Он махнул рукой и сел на траву, уткнувшись лбом в согнутые колени. – Не кричу, – снова повторил он. – Я просто очень надеялся, что Майки сейчас здесь, с вами.

– Ну если он тебе так нужен, так пойди зайди за ним. И приходите вместе, – деловито посоветовал Дэвид, явно не понимая такого огорчения Тэйлора по поводу отсутствия их товарища.

– Да заходил я уже к нему, заходил, – страдальчески протянул Тэйлор. – Я весь Дол уже обежал, его нигде нет.

– Ну, где-то он точно есть. Не мог же он вот так исчезнуть посреди бела дня! Ну, ты же знаешь, какие у него отношения с родителями. Думаю, он просто куда-то спрятался после очередной ссоры с ними. Дрыхнет себе где-нибудь на чердаке и в ус не дует, пока ты тут устраиваешь панику среди местного населения. – Патрик усмехнулся, но напряжение в воздухе ничуть не спало. Тогда он продолжил уже гораздо серьезнее:

– Ладно, Тэйлор, только не думай, что ты один тут переживаешь. Благодаря твоим стараниям я вот уже тоже начинаю волноваться, а потому предлагаю разделиться на две группы и поискать его снова. Поспрашиваем у знакомых. В конце концов, город у нас маленький, кто-нибудь да должен был его видеть.

– А его и видели, – совсем тихо проговорил Тэйлор. – Несколько человек видели, как он утром бежал по Главной улице.

– И куда же он бежал? – еще тише пробормотала Кассандра.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги