– Гектор на редкость любопытен, мерзавец. Все надеется выяснить, где ты пропадала столько времени. Даже заявился однажды в логово, выпытывал, что и как. От гардин до сих пор разит его амбре.

– А если у меня снова попытаются взять кровь? – не сдавалась я.

– Рот-до-Ушей всего лишь примитивная прорицательница. Ее истинный талант – ломать и крушить. Если эта неумеха и сможет прочесть образы колонии, все равно ничего не поймет. Впрочем, – Джекс побарабанил пальцами по столу, – нельзя позволить, чтобы моей подельнице пустили кровь. Факельщик проводит тебя в Акр Дьявола и проследит, чтобы ты вернулась целой и невредимой. Только не забудь сказать Гектору, что пришла не одна. Наш друг будет ждать тебя на ступеньках аббатства Торни.

Возразить было нечего.

– Пойду переоденусь, – буркнула я.

– Вот и умница.

У себя в комнате я натянула сапоги с металлическими носами, камуфляжные брюки и кожаные полуперчатки, чтобы на сей раз быть во всеоружии. Кто-нибудь из шайки наверняка захочет отвесить мне здорового тумака за появление в их секторе, пусть даже и по делу.

Поднявшись наверх, я сняла с кухонной двери бронежилет, некогда украденный у НКО, но тут в глаза бросилась наглухо запертая дверь в мастерскую.

– Элиза?

Художница не ответила, но ее лабиринт отчетливо ощущался даже в коридоре.

Я решительно толкнула створку. В нос сразу ударил запах льняного семени. Тюбики с краской усеивали пол, чехлы для мебели переливались радужными кляксами. Элиза сидела на откидной кровати, обхватив колени руками. Прямо над ней облаком витали музы.

– Он ведь меня не уволит, Пейдж? – жалобно прохныкала Элиза.

– Конечно нет.

– Но он так рассердился. – Бедняжка принялась нервно растирать виски. – Сама виновата. Всех подвела.

– Ты просто устала, – мягко проговорила я, подходя ближе. – Сейчас навещу Гектора и заберу картину.

– Он не отдаст.

– Отдаст, если не захочет, чтобы его фантом навсегда вылетел из солнечной зоны.

Элиза невесело улыбнулась:

– Только не наделай глупостей. – Она вытерла рукавом струившиеся по щекам слезы. – А мне еще предстоит разговор с Джексоном.

– Он знает, как ты дорожишь своим местом, поэтому успокаивайся и ложись спать. – Я направилась к выходу, но на пороге обернулась. – Элиза…

– Да?

– Захочешь поболтать, ты в курсе, где меня найти.

Она молча кивнула.

Я погасила свет и вышла, притворив дверь.

В полной экипировке, с бронежилетом поверх блузки, я надела черный пиджак и убрала футляр с кинжалом в сумку. По спине пробежал холодок. Чем скорее эта пакость окажется у Гектора, тем лучше.

Акр Дьявола, освященный веками приют темного владыки, лежал буквально в двух шагах от Вестминстерского архонта. Темный владыка, который мнил себя вторым после инквизитора хозяином цитадели, решил, что имеет полное право поселиться в самом сердце I-1. Беглому преступнику соваться сюда было смерти подобно.

Частник довез меня до набережной. С трудом поборов панику, я направилась к месту назначения. Нужно поторапливаться, иначе даже отменная маскировка меня не спасет. Добравшись до архонта, я немного постояла там; река омывала стены, увенчанные самыми большими во всей цитадели часами. Циферблат был из матового стекла с оттенком вулканической лавы.

Возможно, именно здесь скрывается Нашира. Тянуло заглянуть внутрь, но здравый смысл пересилил – для призрачных странствий не самый подходящий момент.

Неподалеку высилось полуразрушенное аббатство, где в старые времена короновали монархов. В народе аббатство прозвали Торни. На ступенях меня уже дожидался факельщик – рослый и мускулистый, в низко надвинутом капюшоне и с зеленым фонарем в руках. Факельщики промышляли тем, что по ночам сопровождали невидцев, оберегая их от паранормалов. Не знаю как, но Джекс сумел завербовать парочку для своей банды.

– Приветствую, Бледная Странница, – поздоровался факельщик. – Сборщик велел доставить тебя в Акр Дьявола и подождать снаружи.

– Отлично, – кивнула я.

Вдвоем мы спустились с крыльца.

– Как зовут?

– Гровер.

– Никогда тебя раньше не видела.

– Я из Второго Первой. Кстати, странно, что Сборщик вообще тебя выпустил. – Гровер шагал рядом, как настоящий телохранитель. – Твой портрет во всех газетах.

– И там тоже. – Я указала на экран, который снова показывал фотографии беглецов. – Но деваться некуда – работа.

– К слову о работе. Держись ближе ко мне, головы не поднимай. Сегодня я отвечаю за твою безопасность.

Интересно, сколько Джекс ему платит? Какова цена жизни странницы?

Задолго до воцарения Сайена высшие чины Вестминстера намеревались искоренить погрязшие в пороке трущобы, а на их месте возвести современные здания. Однако из-за нашествия паранормалов модернизация сорвалась – появились заботы посерьезнее. Хотя попытки навести порядок были. Особенно в Уайтчепеле, где как раз закончил свою кровавую охоту Потрошитель. Тем не менее четыре трущобы благополучно уцелели. Эти жуткие места давно облюбовали нищие и балаганщики. Акр Дьявола, самый мизерный по площади, насчитывал всего три улочки, обрамленные ветхими постройками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сезон костей

Похожие книги