Не сохранилось ни одного полного титла Семнех-ке-рэ. Единственное возможное исключение составляет некое очень странное пятичленное титло Тут-анх-амуна, являющее все признаки переделки из чужого, притом солнцепоклоннического, титла, отличного, однако, от титл Амен-хотпа IV. Этим очень странным титлом мы займемся в дальнейшем, но если б оно было действительно переделано из титла Семнех-ке-рэ, от первоначального состава оставалось бы слишком мало, чтобы по остаткам можно было догадаться, как титло некогда выглядело.. Но если первое, второе и третье имена Семнех-ке-рэ могут служить скорее предметом догадок, чем изучения, то четвертое и пятое имена, иначе первое и второе кольца, многократно засвидетельствованы и заслуживают самого пристального рассмотрения.

Кольца Семнех-ке-рэ известны двух родов: со ссылками на любовь к нему Амен-хотпа IV и без таких ссылок.

Кольца первого рода начертаны дважды на одном и дважды на другом ларце из гробницы Тут-анх-амуна; они звучат: первое — «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ», второе — «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» (JEA XIV: 5 = отчасти TTA: 168 CXCIV = отчасти U18D: 2024 = AOr XXXVI: 13 1a; AOr XXXVI: 17 2а, см. также TST: 72). Видимо, такого же состава были кольца в начале скорописной надписи в одной из гробниц в Нэ, однако надежно читаются только оба основных имени и начало каждого из добавочных наименований — «Ми-»: «Анх-шепр-рэ Ми-[нефр-шепр-рэ]» и «Нефр-нефре-йот Ми-[ва-н-рэ] (JEA XIV: V = U18D: 2024). Несколько иного состава кольца, вставленные взамен изглаженного титла Кэйе (см. гл. V) на обломке плиты из Ax-йот: «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-эх-не-йот» (СА III: CVII 3 = CVIII = ТЗГ: 99 = A: 104 = ZZR: между 128 и 129 = AOr XXXVI: 13 1b). Основные имена здесь те же, и добавочные наименования начинаются оба с «Ми-» и выражают одинаково близость к Амен-хотпу IV, с тем отличием, что наименование «Ми-ва-н-рэ» занимает место «Ми-нефр-шепр-рэ» в первом кольце, а место «Ми-ва-н-рэ» во втором занято новым наименованием — «Ми-эх-не-йот». «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» стояло первоначально и на одном из луков из гробницы Тут-анх-амуна (GM V: 9).

Перечисленные кольца являются настоящими кольцами, т. е. четвертым и пятым царскими именами, заключенными в ободки с завязками внизу. Но имеется значительное количество перстней, надписанных той или иной разновидностью четвертого царского имени, заключенного в простой ободок без завязки внизу. Это не кольца, и такого рода надписания в простых ободках на перстнях и жуковиках могли содержать не только четвертое имя в его точном составе, но также четвертое имя — полностью или не полностью — с разного рода произвольными прозваниями (см. § 42). Однако в случае четвертого имени Семнех-ке-рэ со ссылкою на любовь Амен-хотпа IV подобные вольности, отклонения от точного состава имени, не наблюдаются. Мы находим на перстнях четвертое имя, заключенное в простой ободок, то с одной, то с другой ссылкой на любовь Амен-хотпа IV, притом точно такими же, какие обычны и в кольцах. Разновидность «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» находится на перстнях TEA: XV 92 (= НЕ II7: 234), 93, S: XXXI 31, SCN: XXXVII 2, 3, ChE XLVIII: 244 В, С, более частая разновидность «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» на перстнях KGH: XXIII 21, TSBA IX: 351, TEA: XV 94, 95, 96, CSBGF: 34 272 = Х 272, CESBM I: 278 2690, 2691, 2692, 302 2869, SCN: XXXVII 4, 5, JNES Х: против 234, ChE XLVIII 244 A, D, Е, F. Любопытно, что пятое имя, второе кольцо, со ссылкою на любовь Амен-хотпа IV на перстнях не встречается. Причиною тому могла быть двусмысленность этого имени, употребленного без заголовка и отдельно от четвертого: «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» можно было воспринять и как обозначение царя — «Нефр-нефре-йот, возлюбленный Ва-н-рэ», и как обозначение супруги Амен-хотпа IV царицы Нефр-нефре-йот Нефр-эт — «Нефр-нефре-йот, возлюбленн(ая) Ва-н-рэ», поскольку окончание женского рода т, давно уже не звучавшее, в солнцепоклоннической письменности не всегда отмечалось.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги