Однако Нудд, или Лудд, считавшийся, по всей видимости, верховным богом, занимает в мифической истории валлийцев куда более скромное место, чем его собственный сын. Гвин ап Нудд пережил в мифах и легендах едва ли не всех своих родичей-небожителей. Исследователи не раз пытались обнаружить в нем черты британского аналога знаменитого гэльского героя — Финна Мак Кумала. В самом деле, имена обоих персонажей означают «белый»; оба являются сыновьями небесного бога, оба прославились как великие охотники. Однако Гвин обладает более высоким сакральным статусом, ибо он неизменно повелевает людьми. Так, в одной ранней валлийской поэме он предстает богом войны и смерти и в этом качестве выполняет роль этакого судии душ, бога, который провожает убитых в Гадес (Аид) и там безраздельно правит ими. В более позднем, уже частично христианизированном, предании он описывается как «Гвин ап Нудд, которого бог поставил повелевать демонским племенем в Аннвне, чтобы они не погубили род людской». Еще позднее, когда влияние языческих культов совсем ослабло, Гвин стал выступать в роли короля Тилвит Тег, этих валлийских фей, а его имя до сих пор не изгладилось из названия места его последнего приюта, романтичной и живописной долины Нит. Он считайся королем охотников Уэльса и Западной Англии, и это его спутников иной раз можно услышать по ночам, охотятся в пустынных и глухих местах. В своей древней ипостаси — ипостаси бога войны и смерти — он представлен в старинной поэме в диалогах, сохранившейся в составе Черной Кармартенской книги. Поэма эта, туманная и загадочная, как и большинство памятников ранневаллийской поэзии, тем не менее являет собой произведение, проникнутое своеобразной духовностью, и по праву считается замечательным образом поэзии древних кимров [76]. В этом персонаже нашел свое отражение, пожалуй, самый прозрачный образ пантеона древних бриттов, «великий охотник», охотящийся не за оленями, а за человеческими душами, носясь на своем демонском скакуне вместе с демоном-псом и преследуя добычу, которой нет от него спасения. Так, он заранее знал, где и когда суждено погибнуть великим воинам, и рыскал по полю боя, забирая их души и повелевая ими в Аиде или на «туманной вершине горы» (по преданию, излюбленным пристанищем Гвина были вершины холмов). Поэма рассказывает о мифическом принце Гвиднее Гаранире, известном в валлийских эпических преданиях как повелитель затерянной страны, земли которой теперь скрыты под волнами залива Кардиган Бэй. Принц этот ищет покровительства у бога, который соглашается помочь ему. Далее поэма излагает историю его подвигов:

Гвидней:

Ты — Бык, способный воинство врага рассеятьПравитель ты без гнева и упрека,Всегда стремящийся помочь или спасти.

Гвин:

О, слава мчится впереди герояВладыка, щедрый на дары и доблесть,Я помогу тебе, раз ты об этом просишь.

Гвидней:

О, раз ты обещаешь мне поддержку,Как сладостно мне слышать твой привет!Откуда ты, о повелитель храбрых?

Гвидней

Знай, я явился прямо с поля боя,Щита из рук не выпуская;Гляди: мой шлем разбит копьем врага.

Гвидней:

Я рад приветствовать тебя,С щитом расколотым в руках.Скажи, отважный воин, кто ты родом?

Гвин:

Мой крутобокий конь — гроза сраженья;Зовусь я чародеем, сыном Нудда;Возлюбленный Кройрдилад, дщери Ллуда.

Гвидней:

Ну, раз уж это ты, достойный Гвин,То от тебя таиться я не стану:Я — Гвидней Гаранир.

Гвин:

Спеши ж ко мне, жилец Таве,Хотя Таве не близко от меня,Сказать по правде — даже далеко.Вот — золотом седло мое сверкает:Но, к сожаленью,Я вижу битву у Кер Вандви [77] .О да, я вижу битву у Кер Вандви:Щиты разбиты, ребра переломаны,И в славе тот, кто это зло содеял.

Гвидней:

О Гвин, сын Нудда, армии надежда!Скорее под копытами конейПогибнут легионы, чем сдадутся

Гвинн:

Мой славный крутобокий пес,Тебе не сыщешь равных в целом свете;Недаром ты — Дормарт [78] , пес Мелгуина.

Гвидней:

Перейти на страницу:

Похожие книги