- Английская, - ответила тетя Лу. - Из-за этого мистер Эванс и разозлился с самого начала. Англичанин, да еще владелец шахты! "Она стала его женой сразу же после гибели нашего отца в забое - не успела отцовская могила травой порасти, как она уже пустилась в пляс, - сказал мистер Эванс. - Готобеды были плохими хозяевами, наш отец никогда бы не погиб, если бы на шахте заботились о безопасности шахтеров". Конечно, молодой мистер Готобед был тут ни при чем, в ту пору шахтой управлял еще его отец, но мистер Эванс считал, что все члены их семьи одним миром мазаны, думают только о доходах. Поэтому он страшно разозлился на Дилис. И даже сейчас, после смерти ее мужа, не хочет забыть прошлое и помириться с ней.
Хотя не возражал принять в подарок на рождество гуся.
- У них замечательные гуси, - словно в оправдание, сказала тетя Лу. За ними смотрит Хепзеба Грин. А уж она-то умеет обращаться с домашней птицей. И на тесто у нее легкая рука! Вот бы вам попробовать ее пирожков! Хепзеба и за Дилис ухаживает, и за домом смотрит. Долина друидов когда-то была чудесной усадьбой, хотя, с тех пор как мистер Готобед умер, а Дилис заболела, она пришла в запустение. Там нужна твердая рука, говорит мистер Эванс, но сам помочь сестре не хочет, а Дилис, естественно, не просит. Она тихонько вздохнула. - Они оба большие гордецы.
- Долина друидов... - задумчиво повторил Ник.
- Усадьба находится в долине за тисовым лесом, - объяснила тетя Лу. Помните, мы один раз собирали чернику у железной дороги и как раз перед въездом в туннель видели тропинку вниз в лес?
- Там совсем темно! - Глаза у Ника расширились.
- Темно от тисов. Хотя, по правде говоря, это место действительно необычное. Люди считают, что и сейчас с наступлением тьмы туда нельзя ходить. Одному, во всяком случае. Я-то не боюсь, а при мистере Эвансе упаси бог вести такого рода разговоры. Все это глупость и чепуха, говорит он. Тем, кто верует в бога, нечего бояться на всем белом свете.
У Кэрри разгорелось воображение. Она обожала старые сказки про привидения.
- Я бы не побоялась пойти в лес, - расхвасталась она. - Ник, может, и напугался бы, он ведь еще маленький, а я не боюсь. Можно мне пойти с вами за гусем, тетя Лу?
Но вышло так, что им с Ником пришлось идти одним. И это, пожалуй, было самым знаменательным путешествием, которое они совершили вдвоем.
Они собирались пойти в Долину друидов за два дня до рождества, но тетя Лу простудилась. Все утро она кашляла, глаза у нее покраснели и слезились. После обеда мистер Эванс вошел в кухню и увидел, как она кашляет, стоя над раковиной.
- Тебе нельзя выходить на улицу, - сказал он. - Пошли детей.
Тетя Лу все кашляла и кашляла.
- Я пойду завтра. Уже поздно. Хепзеба поймет, что я сегодня не приду. А завтра мне будет лучше.
- Завтра сочельник, и ты мне понадобишься в лавке, - возразил мистер Эванс. - Пусть дети пойдут сами. Хоть раз в жизни заработают на хлеб насущный.
- Гусь будет тяжелый, Сэмюэл.
- Ничего, понесут вдвоем.
Наступило молчание. Тетя Лу старалась не смотреть на детей.
- Они не успеют вернуться засветло, - наконец сказала она.
- Сейчас полнолуние, - возразил мистер Эванс.
Он посмотрел на детей, на искаженное страхом лицо Ника, снова на тетю Лу. Она начала медленно краснеть. Тогда тихим, но полным угрозы голосом он спросил:
- Надеюсь, ты не забивала им голову глупыми россказнями?
Тетя Лу тоже посмотрела на детей. Ее взгляд умолял не выдавать ее. Кэрри даже разозлилась: взрослый человек не должен быть таким слабохарактерным и глупым. Но в то же время ей было жаль тетю Лу. И она сказала с самым невинным видом:
- Какими россказнями, мистер Эванс? Мы с удовольствием пойдем сами, мы не боимся темноты.
- Бояться нечего, - убеждала она Ника, пока они шли вдоль полотна железной дороги. - Чего тут бояться? Старых деревьев, что ли?
Но Ник только вздохнул в ответ.
- Тетя Лу назвала это место необычным только потому, что она сама человек суеверный. Ты же знаешь, как она верит в разные приметы, считает, что нужно стучать по дереву, чтобы не сглазить чего-нибудь, что нельзя проходить под приставной лестницей, а когда рассыплешь соль, нужно взять щепотку и бросить через плечо. Я совершенно не удивляюсь, что мистер Эванс иногда на нее злится. Она так напугана, что боится собственной тени.
Но когда они добрались до леса, Кэрри перестала быть храброй. Начало смеркаться, в холодном небе над головой появились звезды. И сделалось вдруг так тихо, что в ушах зазвенело.
- Спуск начинается вон у того камня, - прошептала Кэрри.
Ник поднял глаза. Лицо его превратилось в тусклое белое пятно.
- Иди сама. Я подожду здесь, - тоже шепотом откликнулся он.
- Еще чего! - И, подавив самолюбие, начала уговаривать его: - Разве тебе не хочется попробовать вкусного пирожка с начинкой? Может, нас угостят такими пирожками. Тетя Лу сказала, что вниз идти недалеко. Минут пять, не больше.
Ник затряс головой, зажмурился и заткнул руками уши.