Если ты будешь произносить эти четыре заповеди каждое утро перед всеми божествами и буддами, твои силы удвоятся, и ты никогда не свернешь с избранного пути. Ты должен продвигаться к цели шаг за шагом, словно маленький червячок. Божества и будды тоже начинали с заповедей.
Предметный и именной указатель
Аки, господин - Набэсима Аки-но-ками Сигэтакэ.
Акинари Уэда (1734-1809) - ученый, поэт и писатель поздней эпохи Эдо, известный своим стилистическим совершенством и очень оригинальными рассказами о сверхъестественном. Возможно, самой популярной его книгой является "Угэцу моногатари", издававшаяся в переводе Кэнги Хамада под заглавием "Повести о лунном свете и дожде" (Kengi Hamada, "Tales of Moonlight and Rain", Columbia University Press, 1972). Это произведение было положено в основу сценария фильма Кэндзи Мидзогути "Угэцу".
Араи Хакусэки (1656-1726) - ученый-конфуцианец, советник при шестом сёгуне Токугава Иэнобу. Философ-администратор, он решал проблемы управления с помощью конфуцианских принципов. Отличался консерватизмом. Говорят о его влиянии на сёгуна Есимунэ, выдвинувшего принцип: "Назад к Иэясу".
Асакуса - район Эдо (Токио).
Асигару тайсё - звание командующего пехотой у самураев.
Асигару - легко вооруженные пехотинцы, род наемников, по положению ниже самураев, которые, очевидно, были крестьянами, бросившими свои хозяйства. Как новый класс воинов они выступают во второй половине эпохи Муромати.
Ацутанэ Хирата (1776-1843) - ученый национальной Академии в позднюю эпоху Эдо. Ученик Норинага Мотоори. Способствовал распространению образования в духе ультра-национализма, подчеркивал превосходство синтоизма над другими религиями.
Бакуфу - правительство сёгуна.
Босё Мацуо (1644-1694) - мастер поэзии раннего периода Эдо (16001868). Известен своими хайку и путевыми заметками.
Бон (о-бон), - праздник в честь духов умерших, которые, согласно поверью, в этот день возвращались в родные места. Праздник Бон отмечался в пятнадцатый день седьмого лунного месяца.
Буге - офицерское звание у самураев. Также - титул чиновников эпохи Токугава, осуществлявших различные функции в бакуфу (административные, исполнительные или судебные). Это слово примерно переводится как "комиссар".
Бунсо Хасикава (род. 1922) - современный японский публицист и историк.
Вака - жанр пятистиший танка в японской поэзии.
Гири - долг признательности, обязанность, чувство чести; чувство морального долга.
Го - игра, в ходе которой игроки расставляют фишки на доске.
Гэнроку - название короткой эпохи (1688-1703), когда правил сёгун Цунаёси.
Дайжё - феодальный владыка.
Дзёрури - сказания, читавшиеся нараспев в такт, как, например, старинные баллады о воинах. Дзёрури были важным дополнением к спектаклям марионеток, их становление тесно связано с развитием театра Кабуки.
Дзюнси - цуйфуку. "Диплом постижения тайн вака, древних и современны:" (Вака кокин дэндзю) - диплом, в котором говорилось, что его обладатель овладел мастерством сочинения стихов и удостоился чести узнать от учителя тайные сведения о подлинном значении некоторых слов в поэтической антологии "Кокинсю" (императорской антологии придворной поэзии начала Х века).
Ёйти Насу - одно из второстепенных действующих лиц "Сказания о Хэйкэ" (рассказы о войнах начала XII века). Когда Ёйти Насу бросили вызов, он, как утверждается в "Сказаниях", поразил стрелой центр восходящего солнца, изображенного на веере, который был закреплен на вражеском судне. Предание гласит, что в это время дул ветер, а сам герой скакал на лошади вдали от берега.
Ёсида Кэнко - монах, живший в XIV веке, автор сочинения "Цурэдзурэ-гуса" ("В часы досуга"; представляло собой разрозненные заметки, наблюдения, наброски, афоризмы, анекдоты).
Ёсимунэ (1716-1745) - восьмой сёгун Токугава, известный своей политикой "Назад к Иэясу", которая ставила своей целью возрождение феодальной организации общества.
Ёсицунэ Минамото (1159-1189) - известный в народе военачальник прошлого; герой многих легенд и преданий; младший брат Ёримото Минамото, первого сёгуна Камакура. Ёримото выступил против Ёсицунэ и после героического сражения вынудил его совершить самоубийство.
-ин - обычно часть большого храма; используется как суффикс.
Ихара Сайкаку (1642-1692) писатель, автор многих рассказов о купцах и их любовных похождениях.
Иэмицу (1622-1651) - третий сёгун Токугава.
Иэясу - Токугава Иэясу.
Кабуки (букв. "искусство пения и танца") - театр народной драмы. Музыкальные и танцевальные произведения на открытых сценах, с более или менее связным сюжетом.
Кайсяку - помощник при сэппуку, который наносит "удар милости", отрубая голову приговоренному человеку.
Камакура - орган власти в эпоху раннего феодализма в Японии (по названию местности, где поселился глава клана Минамото, Ёримото, впоследствии ставший первым сёгуном этого режима). Также название эпохи, правительства. Центр военной власти в период до Асикага (Муромати).
Камигата - район Киото-Осаки.
Каннон - буддийское божество милосердия (бодхисаттва Авалокитеш-вара).