Она решительно сдёрнула с вешалки увесистый на первый взгляд рюкзак и улыбнулась — не Джин, а в никуда, будто видела в доме кого-то ещё. Лицо её в этот момент преобразилось до неузнаваемости — строгое, до того точно скрытое за непроницаемой маской, сейчас оно казалось мягче и живее.

— Дельфина и прежде не любила гостей, — пробормотала она.



Особняк, приземистый, будто вросший в землю, издалека выглядел неприступной крепостью. Джин поёжилась: пусть она и выдержала два часа внутри, последствия выжали её досуха. Заныли, напоминая о пережитом, виски.

— Если станет плохо, сразу же выйди, — Афина не просила, хотя на приказ её слова тоже не походили. — Странно, конечно, что тебе так достаётся, всё же родная кровь… Хотя кто знает.

Догадки у неё явно были, но делиться с Джин никто не спешил.

В свете солнечного луча, который упрямо пробивался сквозь заколоченное окно, танцевали пылинки. Внутри едва уловимо пахло лавандой, сильнее — сыростью. Афина шла вперёд по скрипящим доскам — уверенно, так, будто бывала здесь не раз, — и осматривалась без особого удовольствия. На её лице Джин почудилась тень тревоги — и почти сразу испарилась без следа.

— Желание Дельфины защитить это место вполне понятно. Сколько себя помню, она вечно собирала что-то. Ценное и не очень, старое и новое… — Афина коснулась обшарпанной стены и тут же отдёрнула пальцы, точно обожглась. — Многие хотели бы обладать некоторыми из этих вещей.

— Или всеми?

— Именно.

Сверху до них донёсся шорох шагов. На голову Джин посыпались пыль и песок, забившиеся меж досок, и её передёрнуло. Кто-то всё же сумел обосноваться в этом доме, но показываться не решался.

— Это духи, — пояснила Афина, поймав её взгляд. — Дельфина наверняка поселила здесь пару-тройку тварей для охраны на случай, если кто-то обойдёт её защиту. Маловероятно, что такие нашлись бы, но она подстраховалась. Любая из нас поступила бы так же.

— А что… что они сделали бы? — голос Джин дрогнул.

— Ничего хорошего.

— Только с тем, кто обошёл бы защиту?

— Может быть, — пожала плечами Афина. — С другой стороны, в этом городе достаточно людей, у которых нет дара, но в дом они всё равно бы залезли. Думаю, тут и так ночевали бродяги.

— Здесь слишком чисто.

Комнаты и впрямь не выглядели так, будто в них спали бездомные. Всё, что видела на столах, полках и тумбочках Джин, когда приходила в последний раз, стояло на местах — до последней чашечки.

Ещё до приезда в Хэллгейт ей со своей неуёмной страстью к поиску заброшенных зданий доводилось видеть ночлежки бродяг — и там всегда царил такой беспорядок, что нельзя было и шагу ступить, не наткнувшись на пустую бутылку или рваную куртку. В особняке, не считая запаха сырости, всё казалось нетронутым — будто тётушка просто вышла куда-то, прихватив зонтик от жары.

— Конечно, чисто. От простых людей такие духи избавляются иначе. С них и начну, — Афина засучила рукава светлого платья в пол.

Взвизгнула застёжка-молния рюкзака. Поочерёдно оттуда показались бутылка воды, тонкий крест на плетёной цепочке, пара кристаллов и самый обычный мелок. Под пристальным взглядом Джин Афина разложила всё мелкое по карманам и направилась к лестнице.

— Дельфина совершила одну маленькую, но решающую ошибку, — сказала она, не удержавшись от лёгкой полуулыбки. — Она бы никогда не подумала, что однажды порог её дома переступит белая ведьма.

— Вы не ладили?

— Можно и так сказать. Останься здесь, наверху будет небезопасно.

Джин не возражала. Голова уже начала побаливать, и хотелось глотнуть ледяного горьковатого грейпфрутового сока — а может даже, и чего покрепче, но тоже непременно холодного.

Наверху что-то загрохотало: твари, вызванные тётушкой перед смертью, почуяли недоброе. Зеркало над кофейным столиком покрылось сетью трещин.

Афина даже не дрогнула.

— Если и внизу начнётся что-то дурное, беги, — посоветовала она. — Этот дом тянет силы из любого, но за его стенами быстро станет легче.

— Поняла.

— Только не паникуй. Просто так тут не разберёшься, конечно, ну да справлялись и не с таким.

Джин хотелось сказать, что она вовсе не паникует — и даже не собирается, но Афина уже скрылась за дверью на втором этаже. Над головой грохнуло снова и тут же затихло.

Мгновение — невыносимо долгое по меркам Джин, которая в случае необходимости умела ждать желаемого месяцами — казалось, будто дом тётушки опустел. Ни шороха, ни скрипа. Она затаила дыхание, боясь пошевелиться: воздух от напряжения точно загустел, и сейчас Джин ощущала, что любое неосторожное движение может повлечь за собой бурю.

Что-то зашипело, заскрежетало — а после потоком полились слова на языке, которого Джин никогда не знала. Латынь? Похоже, но не то, Древнегреческий? Почти ничего общего. Фразы множились, эхом отдавались от стен и обрушивались на особняк, на духов, запертых наверху, на саму Джин.

Раздался жуткий гортанный крик — и потонул всё в том же заклинании.

Затем она различила быстрый стук шагов на лестнице, будто кто-то пытался сбежать, но так и не сумел: звук оборвался неестественно быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги