Больница находилась неподалеку от многоэтажного здания, в котором располагалась юридическая контора, где работала Дженнифер. Поднимаясь по широким бетонным ступеням, Мартин пристально вглядывался в лица прохожих, надеясь обнаружить Сантьяго. Конечно, он не рассчитывал на то, что мерзавец вынырнет из толпы и подойдет поздороваться, но вероятность его появления не исключал. Человек со шрамом что-то задумал. Но что? И против кого будет направлен его следующий удар, против Мартина или Дженнифер?

Мартин бросил взгляд на часы, хотя пустой желудок и так уже подсказал ему, что наступило время ланча.

Эрик Фазини встретил его в вестибюле.

— Черт возьми, Мартин, ты, наверное, хотя бы позавтракал, а мне так и не удалось. Мой напарник перехватил пару сандвичей, а у меня больничная обстановка вызывает аллергию, — пожаловался Эрик. — Может быть, сходим в какое-нибудь кафе?

Мартин рассмеялся, вспомнив, что на завтрак у него было кое-что получше сандвичей, но тут же нахмурился, коря себя за проявленную слабость.

— Сначала побеседуем с Бриксом.

— Лейтенант оторвет мне голову, если узнает, что я впустил тебя к нему в палату, — хмуро проворчал Эрик. — Эндрю уже получил трепку.

Мартин пожал плечами. Лейтенант Чиверс беспокоил его меньше всего. Эрик прослужил в полиции не один десяток лёт и хорошо знал свое дело, обладал развитым инстинктом. Он, однако, был явно лишен чувства такта.

— Чиверс ничего не узнает, следовательно, твоей плешивой голове ничто не угрожает, — успокоил Мартин приятеля, прекрасно понимая, что лейтенант рано или поздно проведает об этом визите, и тогда Фазини не поздоровится. Ничего, переживет, подумал Мартин.

— Меня утешает только то, что достанется не мне одному. — Эрик усмехнулся. — А в компании и умирать не страшно.

Они поднялись на этаж и прошли по коридору к палате, у двери которой сидел на стуле полицейский. Он кивнул Мартину, подмигнул Фазини и кивком указал на дверь.

— Войдем вместе, — сказал Эрик, поворачивая ручку.

На кровати лежал парень лет двадцати трех-двадцати четырех. Голова перебинтована. К руке подведена капельница. Вид у парня был несчастным, длинные темные волосы разметались по подушке, в глазах застыло настороженное выражение. Взглянув на вошедших, он отвернулся и закрыл глаза.

— Хватит притворяться, Брикc, — сказал Эрик. — У тебя позади целая ночь. Улыбнись, открой ротик и спой нам что-нибудь.

Брикc не шевельнулся. Мартин уже знал, что его настоящее имя Карло Фрискони, что он живет с престарелой матерью, а на жизнь зарабатывает продажей наркотиков. Дважды его задерживали и доставляли в участок. Но доказательств не хватало, и Брикc уходил, посмеиваясь над неудачливыми копами. Но теперь он влип гораздо серьезнее и рассчитывать на благосклонность полиции не мог.

— Не хочешь петь? — Эрик шагнул к кровати. — Тогда подумай о том, каково будет твоей подружке, если тебя упекут лет на пять-шесть. Думаешь, она станет ждать? Надеешься, что о ней позаботится. Сантьяго? Как же, держи карман шире.

Карло скрипнул зубами и с ненавистью посмотрел на полицейского. Он не питал иллюзий в отношении Сантьяго, как, впрочем, и в отношении Мэгги, с которой встречался уже почти год и даже познакомил со своей матерью. Девчонке было семнадцать, и Карло было так хорошо с ней, что он начал подумывать о браке.

Но при всех ее достоинствах у Мэгги вряд ли хватило бы терпения дожидаться его пять лет. И винить тут некого, кроме самого себя.

— Подожди-ка, Эрик. — Мартин тронул приятеля за локоть. — Дай мне попробовать.

Эрик молча кивнул. Игра в доброго и плохого полицейских известна всем, но иногда приносит успех.

— Послушай, Карло.

Мартин опустился на стоявший у кровати стул.

— Нам нужен Эстебан Сантьяго. Если подскажешь, где его найти, мы похлопочем, чтобы с тебя сняли часть обвинений. Может быть, ты даже не угодишь за решетку. Но нам надо знать, где скрывается твой босс и что случилось в тот вечер.

— Откуда мне знать, где Сантьяго! — Парень облизал пересохшие губы. — Я не видел его пару месяцев. И не надо пугать меня тюрьмой. У вас ничего нет на меня.

— Похоже, ты не все знаешь. — Мартин вздохнул. — Что ж, позволь мне тебя просветить. Итак, вы с Мэгги собрались поужинать. Ты снял номер в «Пасифик Драйв». Вы были вдвоем и, судя по всему, до поры все шло хорошо. Но потом появился третий. Я не знаю кто. Вы крупно поспорили. Итог — ты в больнице с проломанным черепом, на столе конфеты с наркотиками, а ваш гость исчез.

— Что с Мэгги? — Карло приподнялся, но Эрик удержал его.

— Она уже оправилась. Перелом руки в ее возрасте не страшен, а синяки быстро проходят.

— Перелом руки? — Парень нахмурился.

— Да. Это ведь не ты к ней приложился? — Мартин внимательно посмотрел на него.

— Что? Да я… — Карло закусил губу. — Ну и что? Пять лет за какие-то конфеты? Не смешите меня, ребята.

Перейти на страницу:

Похожие книги