— Заткнись! — грубо оборвал асканийца Тино. — Отвечай на вопросы.

— Конечно, конечно, — испуганно произнес полицейский. — Магистралью мы называем железную дорогу. Ее начали восстанавливать сразу после катастрофы. За двести лет она соединила все главные населенные пункты материка. К сожалению, из-за перебоев с поставкой металла прокладка новых линий временно приостановлена. Основные промышленные центры находятся неподалеку от железной дороги. Вот почему наш город считается провинциальным.

— Ясно, — вымолвил Олесь. — Теперь поговорим о деталях. На пути к Смолску есть пункты проверки документов? Не хочется попасть в неприятную ситуацию.

— Мы живем в тихом районе, и постов здесь нет, — уверенно сказал капитан. — А вот в Смолске вас наверняка проверят. Там много разного отребья. Въезды в город, вокзал, ночлежки, злачные заведения — вот места особого контроля. Усиленные наряды постоянно патрулируют улицы.

— А где вы получаете удостоверения личности? — вмешался японец.

— В городской управе, разумеется, — ответил тасконец.

Друзья молча переглянулись. Больше из офицера вряд ли что-нибудь удастся выжать. Его знания достаточно ограничены. Во Владстоке он влиятельный и уважаемый человек, а в крупном городе — обычный провинциал. По всей видимости дальше Смолска полицейский никогда и не выезжал. Дальнейший допрос не имел смысла.

Храбров открыл дверь и позвал Салан. Кивнув головой в сторону капитана, русич произнес:

— Его надо успокоить суток на двое.

— Никаких проблем, — улыбнулась аланка. Женщина расстегнула рюкзак и достала из аптечки ампулы с желтоватой жидкостью. Набрав препарат в шприц, Линда направилась к асканийцу.

— Обнажите, пожалуйста, руку, — вежливо вымолвила врач.

— Нет! — истерично выкрикнул офицер и отпрянул назад. — Лучше застрелите меня.

— Идиот! — грубовато заметила Салан. — Если бы мы хотели тебя убить, то не стали бы так церемониться. Это всего лишь мера предосторожности. Ты уснешь, а отряд спокойно покинет город.

Отползать дальше было некуда, и тасконец покорно протянул руку. Спустя пару минут после укола капитан закрыл глаза, опустил голову и повалился набок.

— Все, — проговорила аланка. — В нашем распоряжении около пятидесяти часов. Раньше он в сознание не придет.

— Отлично, — сказал русич. — Это послужит ему хорошим уроком. За надменность и высокомерие надо платить. А теперь проведем в кабинете тщательный обыск.

— Что ищем? — уточнил де Креньян.

— Сложный вопрос, — пожал плечами Олесь. — Документы, книги по истории, справочники законов, приказы по управлению полиции. Сейчас любой лист бумаги представляет огромную ценность.

Других пояснений воинам не требовалось. Аято и Храбров немедленно приступили к осмотру книжного шкафа. Но, к сожалению, кроме сборника основных законов Аскании ничего интересного обнаружить не удалось.

Между тем, Линда и Жак бесцеремонно обыскивали одежду офицера. Вскоре женщина извлекла из кармана мундира портмоне с твердыми корочками. Внутри лежали два плотных листа, исписанных мелким почерком. В одном удостоверялось, что Алекс Кронд является жителем города Владстока Смолской провинции Аскании. Родился он в сто семьдесят седьмом году по новейшему летоисчислению в семье главного инженера электростанции и продавщицы магазина. В браке мужчина до сих пор не состоял.

На втором листе был приказ о назначении капитана Кронда заместителем начальника полиции города Владсток и предоставление ему соответствующих полномочий.

Посмотрев внимательно на документы, Салан с удивлением вымолвила:

— А бумага-то не простая. Отчетливо видны защитные линии и знаки. Подделать такое удостоверение личности нелегко. Бланки наверняка достались современному государству в наследство от древней Аскании.

— Хорошо, хоть голографии нет, — произнес француз.

Открыв верхний ящик стола, русич извлек оттуда записную книжку капитана. Ничего существенного в ней не оказалось, за исключением проставленных дат. С их помощью наемники определили календарное число сегодняшнего дня.

На первый взгляд мелочь, но и она могла серьезно подвести группу. Шел третий день второй декады месяца аквиста двести восьмого года. Это следовало запомнить. Тино сложил в рюкзак несколько книг и негромко заметил:

— По истории материка здесь ничего нет.

Друзья собрали вещи, навели порядок на столе и в шкафу и вышли из кабинета. Олесь огляделся по сторонам и закрыл дверь на ключ.

— Теперь надо найти городскую управу, — сказал Храбров, обращаясь к товарищам. — Без документов мы в Аскании далеко не уйдем.

Воины неторопливо двинулись к выходу. Дежурный полицейский тут же вскочил со своего места. В подобные минуты важно сбить с толку и озадачить представителя власти. Прежде, чем он начнет задавать вопросы, на них нужно ответить.

— Капитан Кронд очень занят и просил его не беспокоить, — проговорил русич. — Доставленные нами сведения требуют длительного и вдумчивого анализа. В вашем лесу появились луски.

— Не может быть! — удивленно и испуганно воскликнул юноша.

— На, посмотри, — тотчас вставил Олан, показывая дежурному поврежденную кисть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Звездный взвод

Похожие книги