– Что касается списка клиентов, его не существует. На вопрос, кто ее клиенты, она ответила: Все на острове, у кого красивые прически.

По комнате прокатились смешки.

– Хорошо, спасибо. – Мунк поднял руку. – Мы не знаем, есть ли тут связь, так что больше не будем тратить на это время. Что по видео и фотографиям с вечеринки?

Он посмотрел на Нину Риккардо, та заправила волосы за ухо и вздохнула.

– Есть кое-что, но, к сожалению, меньше, чем хотелось бы. Работаем над делом.

– Значит по Йессике ничего?

– Пока нет. Кроме того, что я вам показывала.

– Окей, – сказал Мунк. – Вы возьмете за это ответственность? Попробуйте немного ускорить работу. Найти еще людей, кто там был. Проверить их телефоны.

Риккардо кивнула.

– Хорошо. Ладно. У кого-то есть информация по трем именам из блокнота? Мистер ЛОЛ? Биг Б? Вик?

– Я поговорил с Виктором Палатиным, – отозвался Лука. – С тем, кто работает на лососевой ферме. Его в тот день не было здесь, он был в монастыре на Таутре…

– Он что, монах? – хохотнул Борг, оглядевшись.

Эриксен кивнул и продолжил.

– Должен вернуться завтра. Он живет около Аксета, могу отвезти вас туда на лодке, так быстрее всего.

– Хорошо, скажите, когда он вернется, и мы с Мией съездим.

– У меня есть кое-что, – сказал Ральф Нюгорд. – Нилле, моя сестра, считает, что слышала, как одного из парней на Ульвёя называют Биг. Кажется, он бодибилдер. А его имя Биргер. Биг Б? Работает в пабе. Пойти по этому следу?

– Непременно, Ральф, идите, – подбодрил Мунк. – А что по мистеру ЛОЛу?

Тишина в комнате.

– Как мы видим, – Мунк полистал фотографии, пока не нашел снимок блокнота, – этот мистер ЛОЛ упоминается в списках чаще всего. В четыре раза больше, чем второй, Биг Б. А Вик. упомянут всего трижды. Так что без дальнейших выводов скажу, что мистер ЛОЛ меня интересует больше всего.

– У кого-то есть мысли, что может обозначать эта кличка? – спросила Нина, оглядевшись по сторонам.

– Я думаю, Laughing Out Loud, конечно, но может ли быть так просто? Что мы просто ищем весельчака?

– Вы имеете в виду комика? – спросил Нильсен, проведя рукой по лбу.

Вентиляторы включены, шторы опущены, но жара все равно просочилась в комнату.

– Я не знаю, – сказала Риккардо. – Звучит, конечно, так себе, но вполне может быть. Ему необязательно быть стендапером или кем-то подобным, но да, может, тут есть кто-нибудь известный такими вещами? Привлекать к себе внимание юмором?

Она посмотрела на Луку.

– С ходу в голову никто не приходит, но я наведу справки.

– Окей, – продолжил Мунк. – Допросы, допросы и еще раз допросы, сегодня, завтра, неделю – столько, сколько потребуется, пока мы не поговорим с каждой кошкой и мышкой на этом острове. Кевин?

– У меня в списке двенадцать человек, первые скоро придут.

– Хорошо. Ральф?

– У меня то же самое, первые уже ждут.

– Хорошо. Еще вопросы?

Все покачали головами.

– Хорошо, тогда работаем. Не забудьте…

Его прервал полицейский в форме, он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, просунул голову в комнату.

– Видимо, важно, – сказал Мунк.

– Э, да, извините, я подумал, что да. Тут стоит какой-то тип и хочет с кем-то поговорить.

– По поводу?

– Он говорит, что он владелец лодки. Той, где мы нашли убитую. Говорит, что был там тем вечером.

– Отправьте его в маленькую комнату, – кивнул Мунк, доставая сигарету из пачки.

<p>35</p>

Лисси Нурхейм закрыла уши руками, когда вертолет после посадки снова взлетел и, увидев два улыбающихся лица, почувствовала, как напряжение в теле немного спало. Мама принарядилась. Надела свое самое красивое платье в цветочек и ту самую нитку жемчуга, которую купила на рынке на Гран-Канарии. Папа выглядел не как франт, конечно, но было видно, что он тоже старался. Симпатичные шорты с карманами по бокам и белая рубашка с короткими рукавами. И не кроксы, а нормальные ботинки с нерастрепанными шнурками.

– Ой, дружочек. – Мама поставила сумку на землю и обняла дочь.

Папа вышел из вертолета с двумя чемоданами. Ему явно было тяжело, и впервые в жизни он не проявил упрямства и согласился на предложения Александра помочь с багажом.

– Ох, вот это у вас тут погодка, – произнес папа, доставая из кармана носовой платок.

Вытерев лоб, он улыбнулся, подошел к Лисси и погладил ее по голове.

Ну вот и хорошо.

Она видела по его глазам, что все в порядке.

– На востоке все таааак вам завидуют. – Мама всплеснула руками. – У нас там уже много дней льет…

Она подтолкнула дочь локтем и фыркнула.

– Привет тебе от всех с прошлой работы… и да, от бабушки, конечно.

– Как она?

Мама чуть наклонила голову набок и посмотрела на папу.

– Да нормально. Так ведь?

– Как жаль, что она не смогла приехать, – произнесла Лисси.

– Ну да. Она уже старенькая, сама понимаешь. Не выдержала бы перелет. Но она передала, что обнимает тебя.

Мама еще раз обняла Лисси.

– Вам что-нибудь нужно? – вежливо спросил Александр. – Скоро будем обедать, но, может, что-то хотите раньше? Попить? Выпить? Или еще рановато?

– О… – воскликнула мама, снова посмотрев на папу. – Может, чего-нибудь с пузырьками бахнем? Было бы неплохо?

Папа кивнул.

– Мне не надо.

Он огляделся по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги