- Без вас было скучно, - признался я. - Как ты меня нашла?

   - Ты забыл свою книгу, - произнесла Далия. - А она была написана моим отцом. И как ты только посмел утаить от меня такую ценность? - напустилась она на меня.

   - Не хотел обнадеживать, - извиняющимся тоном ответил я. - Но чем же тебе помогла книга?

   - Я поняла, чем отец занимался, и решила пойти его разыскивать. А тут встретила вот его.

   - Я думал, ты сюда доберешься раньше, - признался я Кулг На Гасшу.

   - Раньше не получилось, - ответил он без улыбки.

   - Где твои хротары?

   Ильв помрачнел.

   - Его нашел Дахарт - это какой-то приятель отца, - отвечала за него Далия, - и сказал, что ты отправился сюда. А он тебя помнил и решил отправиться вытаскивать. Ну, или то, что от тебя осталось.

   - А где Алин?

   - Алин - умный мальчик и вполне проживет до нашего возвращения. А соседи за ним присмотрят.

   - Что же все-таки случилось? И где Орбаг?

   - Мага пока нет, так что вошли мы спокойно. Он, - не рискуя выговорить имя Кулг На Гасша, Далия называла его просто "он", - сразу нашел тайный ход и привел меня сюда. А это что - настоящий дракон? - Далия указала на очертания внизу, к которым я успел привыкнуть как к картине или мебели.

   - Да, - ответил вместо меня Кулг На Гасш. - Уйдем отсюда.

   Он потянул нас вверх по лестнице. Я с облегчением вступил в комнату, где встретил Орбага, и сейчас желал бы оказаться как можно дальше от этой горы. Но хозяин вернулся раньше.

   Кулг На Гасш начал действовать прежде, чем я сообразил, что случилось. Но Орбаг не зря гордился своим умением: молниеносный выпад Кулг На Гасша прошел у того над головой.

   Далия взвизгнула, когда посох Орбага изверг зеленоватую молнию - но молния ударила в его собственный стол, разнеся в щепы.

   Почему-то у меня ни мгновения не было сомнения, кого поддержать в этой схватке, хотя мало того, что Кулг На Гасш первым напал, мы еще находились у Орбага в гостях! Самому Орбагу я ничего сделать не мог, зато мог сделать его посоху: мой удар испепелил затейливую резьбу на нем и сам посох превратил в обугленную палочку.

   Орбаг и без посоха много чего стоил. Я едва увернулся от его ответного удара - не магического, а самого обычного, кулаком в живот - а Кулг На Гасш отпрыгнул от удара ноги.

   Самого мага почти не было видно. Он носился с немыслимой скоростью, точно находясь разом со всех сторон, и только метались огненные полы его одеяния. Скорее угадывая, чем видя нацеленные удары, мы отбегали, уворачивались - и пытались ударить в ответ. Кулг На Гасш был великим воином, Орбаг понял это и почти все внимание уделял ему, изредко от меня отмахиваясь. Но за последние месяцы мне пришлось немало заниматься боевой магией, и потому я в конце концов зацепил его своим посохом, а Кулг На Гасш ударил мечом.

   Внезапно все замерло. Тело Орбага, сухое и маленькое, лежало на полу его комнаты. Из потайной двери, ведущей на лестницу к дракону, осторожно вышла Далия.

   - У-у... - Далия с упреком оглядела нас. - Два здоровых бугая запинали ветхого старца...

   И тут гору тряхнуло до самого основания.

   - Он был все-таки прав! - вскричал я.

   - Кто?

   - Орбаг! Дракон оживает!

   Мы бросились прочь из дома мага. Гору трясло, точно она готова была развалиться, и из глубины доносился рев разбуженного зверя.

   - Вот он, - прошептал я, выглянув из ворот.

   - Ой, дракоша! - Кулг На Гасш с детским восторгом потянулся к мечу.

   - А говорят, - Далия прикрыла голову руками, втягивая ее в плечи, - что драконы летают. Как ты до него мечом дотянешься? Тут лук нужен!

   - Нет, - серьезно ответил Кулг На Гасш. - На дракона с луком не ходят.

   Из-под горы, словно вырастая из земли, воздвигся огромный темный дракон. Сейчас я плохо помнил свои рассуждения о размахе его крыльев, но отметил, что они невероятных размеров, именно такие, какими должны были быть.

   Зубастая голова уставилась на ворота - и я с ужасом понял, что дракон нас видит.

   - Убери, - попросил я ильва, указывая на меч. - Такому твое оружие - как иголка.

   - Четверо его собратьев иного мнения, - усмехнулся Кулг На Гасш.

   - Прочь от ворот! - успел крикнуть я, когда на ворота обрушился первый удар.

   Дракон шел на таран собственного жилища из прошлой жизни - ибо этой жизни у него не осталось.

   - Зря ты на него напал, - успел я пробормотать, когда мы пытались забраться глубже в переходы. Гору трясло, кое-где появились трещины.

   - Он не должен был жить, - отвечал Кулг На Гасш. Он вдруг остановился. - Я возвращаюсь. Я бился с ними не раз. Сумею побить и теперь.

   - Тогда у тебя были твои хротары!

   - Нет. И тогда я выходил один. Хротары охраняли от людей; они и сейчас погибли, защищая меня от взбесившихся Воинов из Общины. Я один ушел; и я сделаю то, что должен!

   - Погоди! Не дай мне умереть от любопытства: скажи, почему должен?

   - Я - сын дракона и потомок его жертвы.

   - Что значит - сын дракона? - не понял я.

   - Мой отец был магом. Он мне и рассказал, кем они становятся после смерти. А далекий мой предок погиб в битве с драконом.

   - И ты... Убил собственного отца? - ужаснулся я.

   - Он сам просил об этом. И просил избавить прочих магов от их новой участи. Прощайте.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги