Издалека донесся гул приближающегося автомобиля. Двигатель тарахтел, как у трактора, и хотя приспешники Сайена не ездят на развалюхах, мы предпочли не рисковать и нырнули в придорожную рощу. Минуту спустя вспыхнули фары. Машина – древняя малолитражка, покрытая сажей, – свернула на обочину и притормозила недалеко от нас. Буквально в каком-то метре. Я до последнего надеялась, что водитель просто поворачивает, но тут дверца распахнулась, в проеме возник силуэт.

– Пейдж Махоуни!

Мы изумленно переглянулись.

– Эй, ау!

Водитель выругался сквозь зубы и шагнул к посадкам.

– Отзовитесь или топайте до самого Манчестера пешком!

Голос требовательный, но вместе с тем мягкий, вдобавок в нем слышался характерный шотландский акцент, знакомый мне по черному рынку. Поначалу я не шелохнулась. Вэнс повсюду расставила ловушки, не хотелось снова угодить в западню. Однако в машине чувствовался всего один лабиринт – никаких тебе легионеров в засаде и десантников над головой.

Несмотря на предостерегающее цыканье Марии, я выпрямилась во весь рост. Луч фонаря метнулся в мою сторону.

– Слава эфиру, нашел! – произнес незнакомец. – Живо в кабину, если не хотите нарваться на патруль!

Упоминание патруля подействовало. Мои спутники засеменили к машине. Мы с Томом и Элизой втиснулись на заднее сиденье, Мария устроилась в пассажирском кресле. Водитель оказался молодым парнем лет двадцати пяти, в очках, с копной спутанных волос. Смуглая кожа в оспинках и веснушках, подбородок зарос щетиной.

– Кто из вас темная владычица? – спросил он, глядя в зеркало заднего вида. Я подняла руку. – Меня зовут Гэри Максвелл. Добро пожаловать на Северо-Запад.

– Пейдж, – представилась я. – Том и Мария – командующие, а это Муза, моя подельница.

– Кто?

Я замешкалась, подбирая эквивалент:

– Заместительница. Правая рука.

– Ясно. Можно называть вас Пейдж? Или лучше «ваше высочество?» – уточнил Гэри без тени сарказма.

– Просто Пейдж. И давай на «ты».

Перепачканный угольной пылью водитель излучал ауру виноманта – довольной редкий тип ясновидящего, взаимодействующего с вином.

– Прости, не разобрал, как твое имя? – обратился он к Элизе.

Та не сразу сообразила, что вопрос предназначался ей.

– Мое? Муза.

– Больше смахивает на прозвище.

– Настоящим именем меня зовут только друзья, – сухо ответила она.

Хмыкнув, Гэри дернул рычаг переключения передач. Мотор зашелся в приступе кашля.

– Не встретив вас на вокзале, я решил отправиться на поиски, – пояснил наш новый знакомый, едва мы выехали на дорогу. – Простите, если заставил ждать. Почему вы сошли с поезда?

– В Сток-он-Тренте нагрянули подземщики.

– А как вы очутились здесь?

– Дошли пешком, – пояснила Мария. – Поэтому и похожи на грустных снеговиков.

Гэри протяжно свистнул:

– Нехило! Особенно в такую погоду.

– А куда деваться, – философски заметила я, стягивая заиндевевшие перчатки. – Какие ты получил указания?

– Помогать вам по мере возможности.

До Манчестера было сорок минут езды. Гэри включил музыку, довольно неплохую, читай – запрещенную.

Из-за подземщиков мы потеряли целый день. Очередные сутки, бесцельно проведенные в кризисном центре. Очередные сутки охоты на тех, кто по разным причинам не успел скрыться. Рано или поздно Вэнс начнет ломать голову, почему сканеры вычисляют так мало ясновидцев, и устроит на них настоящую охоту.

– Гэри, а ты, часом, не в курсе, как расшифровывается СайПЛО?

Повисла короткая пауза.

– В курсе, – буркнул водитель, прочистив горло. – У нас даже ребенок знает эту аббревиатуру. Это сеть фабрик и заводов под общим названием «Сайен: Производственная линия оружия».

– Оружия? – эхом вторила Мария.

– Да, СайПЛО производит различные типы вооружения. Огнестрел, боеприпасы, гранаты, военную технику – словом, любые смертоносные штуки, кроме ядерных. Вот где их изготавливают, понятия не имею.

Мария искоса глянула на меня.

Пока все шло гладко. Информация полностью совпадала с тем, что удалось нарыть Данике. Как ни крути, «Экстрасенс» – оборонный проект.

– А ты знаешь некоего Джонатана Кассиди? Он работал на СайПЛО, но потом попался на воровстве.

– Первый раз слышу про такого, но попробую выяснить. Еще что-нибудь?

– Существует ли связь между СайПЛО и сканерами?

– Боюсь, вопрос не по адресу. Я на тех заводах не бывал, так что не знаю.

– Может, знаком с теми, кто в курсе?

– Лично нет. Забавно, что вы интересуетесь этим именно сейчас, когда на СайПЛО ввели строгий учет. Тамошние сотрудники регулярно подворовывали, но недели за две черный рынок заглох… Лично я не фанат огнестрела, а вот «угольщики» таскают оружие на случай стычек с легионерами.

Из-за голенища сапога у Гэри торчала рукоять ножа. Мария закинула ноги на приборную доску.

– Кто такие «угольщики»?

– Местные ясновидцы.

– И кто у них за главного?

– Наш Синдикат не слишком велик. Только «угольщики» и Угольная Королева. – Гэри устремил на меня пристальный взгляд, впитывая алую ауру. – Кстати, кто разослал те образы?

Выходит, они все же достигли Манчестера.

– Моей заслуги здесь нет, – честно призналась я. – Это все Том.

– Чувак, должен сказать, ты лучший оракул в Британии! – Гэри не скрывал своего восхищения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сезон костей

Похожие книги