Никто не знает, как это случилось, но наш герцог Джеффри, брат герцогу Ричарду, держателю Аквитании, пал с коня во время рукопашного боя и был затоптан насмерть. Твой отец принимал участие в этом бою, но он отказался передать мне подробности. Я слышала от Веннера, который тоже присутствовал там, что это было страшное кровопролитие. Я содрогаюсь при мысли о том, что и твой отец мог упасть с коня. Мы должны быть благодарны судьбе, что наш граф Франсуа не часто принимает участие в подобных увеселениях. Я согласна с епископами — турниры надо объявить вне закона. Король Генрих Плантагенет запретил их у себя в Англии. И вот каприз судьбы: его третий сын погиб во Франции на одном из них.
Вдова герцога Джеффри, Констанция, по слухам, беременна. Теперь, когда твое будущее устроено, я могу признаться тебе, дочь моя, что грех зависти охватывает меня, когда я думаю о ее состоянии. Я завидую ей в том, что она понесла, но не завидую ее будущему. У нее нет сына, и, если родится мальчик, ей придется отбиваться от хищных волков, чтобы сберечь его наследство. Ей придется заменить ребенку и отца, и мать. Бедняжка. Помолись за нее, как молюсь за нее я.
Итак, Бретань осталась без герцога. Что теперь будет?
Сначала я беспокоилась, что все эти события плохо отразятся на здоровье твоего отца. Но, к моему удивлению, он мало расстраивается по поводу всего произошедшего. Он полностью излечился от своего странного недуга и находится в самом благом расположении духа. Я не наблюдала такого за все время нашего союза. Как бы мне хотелось, чтобы вы с ним могли сейчас повидаться.
Я заканчиваю описание главного из того, что случилось у нас. Кроме этого, мало что произошло.
Сука волкодава на псарне твоего отца ощенилась четырьмя кутятами. Все они пока находятся в нашей спальне, и щенки портят и грызут все, в первую очередь ножки кроватей. Тебе бы они пришлись по нраву. Они, конечно, очень славные, но один из них как-то раз добрался до моего молитвенника. Я обнаружила пропажу, когда от книги сохранилась лишь малая толика. Я упросила твоего отца, чтобы он перевел щенков на конюшню. Он согласился.
Пусть всенепорочный Господь сохранит тебя живой и в добром здравии до моего следующего к тебе письма.
Любящая тебя матушка,
Элеанор, графиня де Ронсье.
Дочитав письмо, Арлетта посмотрела на подругу.
— Прочесть тебе вслух?
— Если не затруднит. Но сперва скажи… нет ли там упоминания о Моргане?
Девушка засмеялась.
— Боюсь, Клеменсия, что нет ни словечка, но я могу попросить мачеху, чтобы она сообщила о нем что-нибудь в своем следующем письме. Ты этого хочешь?
Клеменсия, опустив глаза, перебирала в руках краешек одеяла. Вздохнув, она ответила после некоторого раздумья:
— Нет-нет. Боюсь, это только продлит мои страдания. А ты как считаешь?