Когда друзья вышли из туалета Гарри Поттер принялся обыскивать дальнюю кабинку в которой и пряталась Плакса Миртл. Внешне всё было совершенно обыденным, но стоило ему приподнять крышку туалетного бака, как довольно быстро начала прибывать вода, грозя затопить не только туалет, но и весь этаж. Это не стало неожиданностью, так как подобные происшествия случались слишком часто для того, чтобы это было случайностью и подобный метод защиты был спрогнозирован мастером артефактором.

Тергео Максима!

Предельно усиленные бытовые чары засасывали прибывающую воду с силой хорошего насоса, но если бы его друзья и пленённая Миртл были всё ещё поблизости, то этого было бы недостаточно, а так при увеличении растояния от места силы Миртл слабела и слабел её контроль над водной стихией. Свободной рукой Гарри откинул крышку в сторону и его взору предстали очки в которых при жизни ходила Миртл. Он было уже хотел схватить искомый якорь, но он всё ещё был скрыт некоторым количеством воды и его рука замерла в десяти сантиметрах над поверхностью. Краткое мгновение нерешительности и он создаёт ещё одно полубытовое заклинание связанное с управлением водой:

Импервиус!

Чары были не из самых известных, так как в вербальной форме слишком походили на одно из непростительных. Под воздействием магии вода отхлынула в стороны и Гарри Поттер быстро схватил очки Плаксы Миртл.

Локомотор!

Якорь тёмного духа, которым в действительности была Миртл, поднялся в воздух и завис возле Гарри Поттера.

Флагрейт Направление! Инсендио Максима! Магикус экстримус Люмос Солем Максима!

Помеченные чарами направления и указания очки Миртл подверглись сильнейшему нагреву и точно направленный луч света ставший на мгновение лазером легко перерезал дужку очков, развалив их на две оплавленные половинки.

Нокс! Дуро! Дуро!

Луч лазера погас, а две половинки повреждённых очков превратились в камень.

Аква Аклевито! Пиро!

Очередные чары и одна из половинок начинается разрушаться водой, а вторая раскаляться от сильнейшего пламени. Через несколько мгновений остатки очков осыпались невесомой пылью, а тот невидимый обычным зрением флер, исходивший от очков всё это время, прекратился.

Невидимый и неслышимый ни для кого Гарри Поттер покачнулся от усталости и для удержания равновесия ухватился за дверцу кабинки.

" — Не время отыхать, надо поспешить в Тайную Комнату и взять василиска под контроль, до того как нам на голову свалятся преподы или Том.»


— Дай хоть дыхание перевести.


" — Потом переведёшь. Двигай телом.»


— Охохо…

Змееустово наречие — Откройся!

Часть стены исчезла и на её месте появился проход в место обитания василиска, созданного Салазаром Слизерином для борьбы против полукровок и маглорождённых.


***

<p>Глава 16.Охота на василиска</p>

***

— Долго, слишком долго… Люциус осторожничает, Том оказался недостаточно силён… Хо-хо-хо, придётся форсировать события и чуть-чуть снизить сопротивляемость нашей маленькой Джинни…

***

Тайная Комната

— Ах почему почему почему был светофор зелёный? А потому потому, что он был он в Слизерин влюблённый.

— …

— Милое место, а? Зелёный пол, зелёные стены, зелёные колонны с зелёными змеями.

И даже дверь в стиле змеиных тентаклей…

— Впечатляет… Я начинаю?

— Подожди с этим, лучше осмотрись пока и найди место повыше или ты забыл наш план найти удобную позицию?

— Ок.

— Наверно это подойдёт?

— Угу, главное не навернуться.

Гарри Поттер достал из рюкзака специальные сапоги, которые очень крепко могли быть закреплены на ноге и наложил на их подошву заклинание позволяющее удерживаться почти на любой твёрдой поверхности. Последняя проверка креплений и эффективности чар и он начал покорять вершину очередной колонны.

Через пятнадцать минут ему удалось забраться на значительную высоту и уже оттуда шагнуть на достаточно широкий выступ.

Змеиное наречие:

Явись о Ужас Салазара Слизерина! Потомок его взывает к тебе!

Статуя Салазара Слизерина раскрывается и из показавшегося прохода раздалось громкое шипение.

— Кто зовёт? Кто зовёт? Покажисььь!

Биение Жизни

Биение Смерти

«Забавно, в тебе очень много жизни, для столь тёмного создания — не такого я ожидал, от стража Тайной Комнаты.

— Вместе, Гарри, делаем всё вместе.»

Змеиное наречие:

— Прими нас как господина и повелителя, Змеиный Король, ибо мы царь царей и трижды рождены были и трижды умерли.

— Шссс… Кто, покажись…

Хлопок руками над головой и амулеты сокрытия прекращают свою работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги