Адамберг обвязал тканью рану и затянул до упора. Потом снял с себя майку и отдал ее Виктору:

– Приложи Марку к ране. Он истекает кровью.

Заслышав вдалеке сирену, Адамберг надел пиджак на голое тело и побежал навстречу спасателям. Он попросил их доехать до опушки, а оттуда повел двух мужчин и женщину по лесной тропинке. Селесту погрузили на носилки и тут же унесли.

– А где второй пострадавший? – спросил женщина, оставшаяся на месте.

– Вот, – сказал Адамберг, показывая на кабана.

– Вы издеваетесь?

– Давайте носилки! – крикнул Адамберг.

– Тише, месье, прошу вас.

– Комиссар. Комиссар Адамберг. Принесите носилки, умоляю, спасите же его, черт побери!

Женщина успокаивающе подняла руку, покачала головой и позвонила в ветеринарную неотложку. Еще через десять минут унесли и Марка. Адамберг опустился на колени, подобрал трубку Селесты, поднялся и посмотрел на Виктора. Комментарии были излишни, они стояли друг напротив друга, истекая потом, с искаженными лицами.

Во флигеле врач перевязывал лежащему на полу убийце раны на руке, коленях и икре, а тот беспомощно мычал.

– Ваша фамилия, бригадир? – спросил Адамберг.

– Дрийо. Увидев, что происходит, мы априори решили, что этого типа надо обезвредить. Вы комиссар, а он держал в руке автомат. В чем, собственно, и заключался анализ ситуации. Но я не зря сказал: априори. Не говорите никому, что мы стреляли без предупреждения, у нас просто не было времени.

– Я скажу, что вы предупредили, прежде чем выбить окно.

– Спасибо. Но мы не можем забрать его, не зная, что к чему.

Адамберг рухнул в кресло, которое чудом уцелело под пулями. Как бутылка вина, когда погиб Анжелино Гонсалес.

– Он убил шесть человек, – вяло сказал Адамберг и закурил. – Двоих десять лет назад в Исландии и еще четверых в течение этого месяца. Покушение на убийство вчера вечером. Сегодня – нанесение ран и увечий женщине и ее другу и покушение на убийство нас троих.

– Фамилия? – спросил жандарм с кривыми ногами. – Бригадир Веррен, – представился он.

– Понятия не имею. Вы же получили, как и все ваши коллеги, наше оповещение об убийце со знаком? Вот с таким знаком, – сказал он, нарисовав его на одном из портретов, слетевших на пол.

Веррен кивнул:

– Разумеется, комиссар.

– Так вот, это он.

Веррен поспешно вышел. Виктор пересек комнату, заваленную штукатуркой, обвалившейся со стен и с потолка, и протянул комиссару чистую рубашку.

– Я дал ему снотворное. Он спит.

– Кто? – спросил бригадир Дрийо, вооружившись блокнотом.

– Амадей Мафоре. Сын одной из жертв.

– Мне надо, чтобы вы назвали свое имя и фамилию, кто бы вы ни были, – сухо сказал Дрийо.

В этот момент медики вынесли раненого. Бригадир Веррен, запыхавшись, подошел к ним.

– Нашел его документы в машине, – сказал он. – Шарль Рольбен. Позвонил в жандармерию Рамбуйе. Вы знаете, кто такой Шарль Рольбен?

– Нет, – сказал Адамберг.

– Один крутой судья. Очень крутой. Мне только что сообщили. И добавили: “Не гоните волну, думайте, что делаете”. Нужны будут доказательства, комиссар, и неслабые. С птицей такого полета лучше перестраховаться. Майор очень встревожен.

– Вы же видели этого “крутого судью” с автоматом в руках?

– Видел.

– Вы обнаружите пули в теле Селесты Гриньон, которую он уложил в лесу вместе с ее спутником жизни. А также в стенах этой комнаты. В кожаной обивке, деревянном остове и пружинах дивана. Да, бригадир, мы имеем дело с жестоким убийцей. Поверьте, ему это доставляло удовольствие. Он убивал и не переживал по этому поводу. Он начал с участников туристической группы, терпевших бедствие на исландском острове. Помните эту историю?

– Смутно. Но возможно, у него были серьезные мотивы?

Виктор бросил умоляющий взгляд на Адамберга.

– Никаких у него не было мотивов, – солгал Адамберг. – Он просто псих. Заколол одного из своих спутников. Потом решил изнасиловать женщину и убил ее. Давайте сейчас расстанемся, бригадир, вы же знаете, где меня найти. Первый рапорт вы получите в понедельник. Точнее, в понедельник вечером. Это длинная, очень длинная история.

– Пусть так, комиссар. Но с вами мы еще не закончили.

– То есть?

– Превышение скорости, вождение в пьяном виде, отказ подчиниться, побег.

– А, ну да. Вы что, меня преследовали?

– Мы потеряли вас. Но потом нашли по вашему мобильнику.

– Вы же понимаете, – медленно поговорил Адамберг, – что ваш майор будет обязан доложить: вы стреляли в спину “крутому судье” без предупреждения.

– Черт, – заорал Дрийо. – Вы сказали, что покроете нас.

– Вот я и говорю, забудьте про алкоголь и неподчинение. У меня было срочное дело, я десять раз вам повторил, когда вы меня остановили. Полицейский не может предугадать, выпив с приятелем два стакана портвейна, что с ним случится через час.

– Скорее, три стакана, – сказал Дрийо.

– Два, бригадир. Результат теста не мог быть положительным.

– Если я правильно вас понимаю, комиссар, – сказал Дрийо, прищурившись, – вы хотите уличить нас во лжи?

– Вы правильно меня понимаете.

Веррен сделал знак своему напарнику и склонил набок голову:

– А почему же тогда мы сели вам на хвост?

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Адамберг

Похожие книги