Прониар — византийский чиновник, связанный с системой военно-податных земельных участков. Поместья прониаров освобождались от вмешательства судебно-административных органов. Эти и другие причины позволяли прониарам злоупотреблять своей властью.

Раменный лес — лес на опушке, соседний с пашнями.

Ратай — ратник, воин.

Сайгат — военные трофеи.

Салбар — название шаровар у алан и осетин.

Сапетка — плетенная из прутьев корзина для хранения зерна.

Сарафан — мужская долгая рубаха, позже превратился в женскую одежду.

Саурон — саврасый или светло-гнедой конь с темной полосой по хребту, потомок диких коней.

Севастополис — Сухуми.

Сиделец — торговец в лавке.

Словутный — знаменитый, известный, славный.

Сурожское море — Азовское.

Тмутараканские идолы — близ Тмутаракани еще в XVIII столетии стояли две огромные статуи, воздвигнутые божествам Санергу и Астарте.

Трапезундская империя — образована в 1204 году.

Тумен — подразделение в монгольской армии, десять тысяч всадников.

Уноты — юные, юноши.

Ферязь — мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу.

Херсонес — греческая колония в Крыму. Ныне Херсонес входит в черту г. Севастополя. Древнерусское название Херсонеса — Корсунь.

Холоп — раб. Часто в холопы поступали (записывались, беря на себя «обельную грамоту») даже лица из боярской среды. Были холопы — военные слуги (дружинники). Холопство могло быть и путем к карьере.

Цаты — подвески у образов, сделанные в виде полумесяца, прикрепляются к венцам.

Чернобыль — крупный вид полыни.

Чуга — летняя одежда с короткими рукавами.

Шейх — духовный наставник; глава мусульманской религиозной общины, секты, школы.

Шербет — фруктовый сок.

Ясин, ясы (асы, овсы) — аланы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги