— Че ты делаешь вид, что не понимаешь, как все закончится?

Сэм потянула Чарли за руку.

— Чарли, вставай.

— Мы отсюда не уйдем, пока ты тоже не замараешься, — сказал Зак.

— Чарли, вставай, — повторила Сэм.

— Не могу. — Она пыталась расслышать, что говорил Бон Джови. — Я не могу отпустить…

Саманта буквально подняла ее и посадила на стул.

— Беги, как только сможешь. — Она шептала Чарли то же, что пыталась сказать Гамма. — Не оборачивайся. Просто беги.

— О чем это вы шепчетесь? — Зак вернулся к столу. Что-то хрустнуло под его ботинками. Он упер дробовик в лоб Сэм. Чарли видела кусочки плоти Гаммы, прилипшие к стволу. Он спросил Сэм: — Че ты ей сказала? Убегать? Смываться?

Чарли издала горлом какой-то звук, пытаясь отвлечь его. Зак не отвел дробовик от Сэм, но улыбнулся Чарли, демонстрируя ряд кривых желтых зубов.

— Че она тебе сказала делать, куколка?

Чарли старалась не думать о том, как менялся его тон, когда он обращался к ней.

— Ну че ты, детка. — Зак пялился на ее грудь. Опять облизнул губы. — Мы же с тобой подружимся?

— Х-хватит, — сказала Сэм. Дробовик так уперся ей в лоб, что из-под дула потекла капля крови. — Отстань от нее.

— Я разве с тобой разговариваю, сучка? — Зак налег на дробовик. Голова Сэм запрокинулась. — С тобой?

Сэм сжала зубы. Напрягла кулаки. Выглядело это как кастрюля, закипающая на огне, только в ней бурлила не вода, а ярость. Она крикнула:

— Оставь нас в покое, Захария Кулпеппер!

Удивленный таким отпором, Зак качнулся на пятках.

— Я знаю, кто ты такой, ты гребаный извращенец.

Он сжал дробовик. Оскалился.

— Я вырву тебе веки, и ты будешь смотреть, как я вырезаю целку твоей сестры ножом.

Они смотрели друг другу в глаза. Сэм не собиралась отступать. Чарли раньше видела ее в таком состоянии, этот ее взгляд, когда она не хотела никого слушать. Только это был не Расти и не злобные одноклассницы. Это мужчина с дробовиком и без самообладания, который в прошлом году чуть не забил насмерть человека.

Чарли видела фотографии в материалах дела. Читала полицейский отчет. Захария размозжил череп того парня голыми руками. Она издала тихий стон.

— Зак, — вмешался Бон Джови, — пойдем, чувак.

Чарли ждала, что Сэм отведет взгляд, но она этого не сделала. Не хотела. Не могла.

— Мы же договорились? — сказал Бон Джови.

Зак не двигался. Никто не двигался.

— Мы договорились, — повторил Бон Джови.

— Конечно. — Зак отдал дробовик Бон Джови. — Я за свои слова отвечаю.

Он сделал вид, что отходит, но вдруг рука его дернулась, будто атакующая гремучая змея. Он схватил Сэм за лицо и так толкнул ее на раковину, что голова ее звонко ударилась о чугун.

— Нет! — закричала Чарли.

— Я извращенец, говоришь? — Зак так близко наклонился к Сэм, что его слюна брызгала прямо ей в лицо. — Че еще ты хочешь про меня сказать?

Сэм открыла рот, но кричать не могла. Она схватила его руку, цеплялась и царапалась, но ногти Зака впились ей в глаза. Потекли кровавые слезы. Ноги Сэм пинали воздух. Она задыхалась.

— Хватит! — Чарли прыгнула на Зака сзади, колотя по нему кулаками. — Прекратите!

Он отшвырнул ее так, что она пролетела через всю кухню. Голова Чарли гулко ударилась о стену. В глазах у нее все двоилось, но ей удалось сфокусироваться на Сэм. Зак оставил ее на полу. Кровь стекала по ее щекам, впитываясь в воротник футболки.

— Сэмми! — вскрикнула Чарли. Она пыталась разглядеть ее глаза и понять, насколько они повреждены. — Сэм? Посмотри на меня. Ты видишь что-нибудь? Посмотри на меня, пожалуйста!

Сэм осторожно попробовала открыть веки. Они были порваны, как клочки мокрой бумаги.

— А это че за хрень? — спросил Зак.

Молоток, которым они закрывали кран в ванной. Он поднял его с пола. Подмигнул Чарли.

— Знаешь, куда я могу его засунуть?

— Хватит! — Бон Джови выхватил у Зака молоток и швырнул его в коридор.

Зак пожал плечами.

— Да ладно, братан, шучу.

— Вставайте обе, — приказал Бон Джови. — Пора с этим заканчивать.

Чарли не двинулась. Сэм моргала кровью.

— Помоги ей встать, — сказал Заку Бон Джови. — Ты обещал, чувак. Не надо делать еще хуже.

Зак так резко рванул Сэм, что ее плечо щелкнуло, будто вылетев из сустава. Она врезалась в стол. Зак толкнул ее к двери. Сэм врезалась в стул. Чарли схватила ее за руку, помогая устоять на ногах.

Бон Джови открыл дверь.

— Вперед.

Чарли шла первой, немного боком, помогая Сэм спуститься с крыльца. Свободную руку Сэм вытянула вперед, как слепая. Чарли посмотрела на их кроссовки и носки. Если бы можно было их надеть, они бы убежали. Но только если бы Сэм могла видеть, куда бежать.

— Ты видишь что-нибудь? — спросила Чарли. — Сэм, ты видишь что-нибудь?

— Да, — ответила Сэм, но, очевидно, соврала.

Она даже не могла до конца открыть веки.

— Сюда, — сказал Бон Джови, указывая на поле за ШБ.

Земля была недавно засеяна. Вообще-то по ней ходить нельзя, но Чарли пошла, куда было велено, ведя Сэм за собой и помогая ей шагать по глубоким бороздам.

Чарли спросила Бон Джови:

— Куда мы идем?

Зак упер дробовик в спину Сэм.

— Иди давай.

— Не понимаю. — Чарли повернулась к Бон Джови. — Почему вы это делаете?

Он помотал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошая дочь

Похожие книги