Чувствую, как меня буравит взгляд человека, сидящего рядом на кресле-мешке.

– Ты случайно ничего об этом не знаешь? – тихо спрашивает Джейми.

– Я? – пищу не своим голосом, старательно рассматривая кутикулу. – Тебе ударила в голову текила, братишка.

Слава богу, игра продолжается. Брат переключается на экран. И, поскольку у Уэса сегодня прекрасный вечер на льду, Джейми пьян в стельку, когда мы садимся в разные машины такси, чтобы поехать домой.

Я лежу в кровати и думаю, пережила ли заинтересованность Блейка в отношениях со мной еще одну ночь.

Телефон вибрирует в одиннадцать тридцать. Как там моя девочка?

Слова согревают.

Пьяная и сонная. Классный пас, красавчик.

Телефон звонит, и я тут же беру трубку.

– Ты опять смотрела? – говорит он, и от его тембра я начинаю улыбаться.

– Да, – отвечаю я, внезапно смутившись. – Не обошлось без рома.

Он смеется.

– Джейми повел тебя к Кэти Хьюитт?

– Именно.

– Ты выпила рюмку за мой пас?

Упс.

– Нет, – признаюсь я.

Повисает недолгое молчание. Жду, что он устроит мне за это взбучку.

– Ничего, – весело продолжает он. – Ты сможешь загладить вину, если поедешь в это воскресенье на обед к моим родителям.

– Блейк, – предупреждаю я, – ты что, не сказал матери, что мы расстались?

– Не-а. Потому что мы не расставались.

– Тебе опять нужно прятаться от бывшей? – устало спрашиваю я.

– Нет. Молли там быть не должна. Это просто обычное воскресенье с семьей.

– Тогда зачем тебе я?

Мысленно представляю, как он закатывает глаза.

– Потому что мы встречаемся. Так делают люди в отношениях. Они тусуются с семьями друг друга. Еда будет вкуснейшей. И ты говорила, что всегда по выходным видишься с родителями. Можешь увидеться с моими – будет мило. И, поскольку мы не вернемся домой до субботнего вечера, воскресенье будет твоим первым шансом навестить Блейка-змея.

Я неподобающим для леди образом фыркаю.

– Ты что, только что назвал свой член Блейком-змеем?

– Ну, ты его еще никак не назвала. Если не считать «Трахай меня, Блейк! Сильнее! Да! Да! Да!»

Хоть я и лежу здесь одна, не могу не закрыть глаза рукой. Он изобразил меня невероятно точно.

В самом деле, после всех оргазмов, до которых он меня довел, пойти на обед – меньшее, что я могу сделать.

Поэтому, когда он говорит: «Увидимся в воскресенье, детка», – я соглашаюсь.

<p>Трехсмысленности</p>Блейк

– Я похожа на того, кто занимался сексом на парковке за заправкой?

Внимательно оглядываю Джесс. Взъерошенные волосы – есть. Возбужденный румянец на щеках – есть. Раздражение от щетины на шее – есть. О да, мне нравится на это смотреть.

– Нет. Ты похожа на мою девушку.

В карих глазах замечаю искры смеха.

– Спрошу из любопытства: как выглядит девушка Блейка Райли?

Я сжимаю ее еще твердый сосок через футболку.

– Хорошо оттраханной.

Джесс расстроенно стонет.

– Ладно, остановись на следующей заправке, я схожу в туалет и приведу себя в порядок.

– Ты правда хочешь так рисковать, малышка Джей? Ты же знаешь, что случается, когда мы оказываемся там.

Черт, кажется, я больше не смогу заправлять машину, не представляя, как трахаю Джесс. Видеть, как она наполняет бак «Хаммера», было так возбуждающе, что мне пришлось взять ее на том же месте и в то же время. Ну, мне хватило приличия отъехать на пустынную парковку и только потом на нее наброситься. Теперь мы снова на шоссе посреди двадцатиминутного пути до дома родителей, к которым едем на обед. Я знаю, что она волнуется: спутница не перестает ерзать на пассажирском сиденье. А я с нетерпением жду встречи с родными и домашнюю еду. Эта неделя выездных игр очень меня вымотала.

– Просто не говори всякие двусмысленности, пока мы там будем, – предупреждает Джесс, когда я поворачиваю на съезд с шоссе.

– А трехсмысленности можно?

– Такого не бывает.

– Односмысленности?

– Тоже не существует.

– Все бывает, если ты воплощаешь это в жизнь, – не соглашаюсь я.

Она вздыхает.

– Когда-нибудь я тебя брошу.

Я посылаю самую невинную улыбку.

– Нет. – И мой внутренний Блейк, которого мне нравится представлять с крошечной клюшкой в руках, делает счастливое сальто. Ее реплика подразумевает, что я наконец-то победил. Мы встречаемся, и она это знает. Нельзя бросить того, с кем ты не в отношениях.

– БЛЕЙКИ! – радостно кричит мама, когда мы с Джесс пять минут спустя входим в дом. Мы застали ее на пути в столовую, судя по двум покрытым фольгой блюдам в руках.

– Привет, ма. – Я подхожу к ней, чтобы поцеловать в щеку, а потом забираю оба блюда. – Дай помогу.

Она одобрительно щелкает языком.

– Какого хорошего мальчика я вырастила, помогает матери, как… ДЖЕССИКА! Я ТЕБЯ НЕ ЗАМЕТИЛА!

И вот так просто она переключается на Джесс, которая выглядит немного ошеломленной в ее медвежьих объятиях.

– Здравствуйте, миссис Райли, – смущенно говорит Джесс. – Как у вас дела?

– У меня все прекрасно, душенька! Готовила все утро, но кулинария хороша для души. – Мама смотрит на Джесс суровым взглядом. – И я НИКОГДА больше не хочу слышать из твоих уст эти слова!

Джесс моргает.

– Какие?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ВАГс

Похожие книги