— Никогда ранее никто не имел третью ипостась… — Эримкуль говорит.

— Ну все когда-то случается впервые! — Хмыкаю я.

— Да что же вы стоите то все во дворе! — Всплеснула руками Готя. — Давайте в дом. Там уже все готово.

Мы входим в дом и проходим на кухню.

— Присаживайтесь. — Кивает Готя на стол заставленный разнообразной едой.

Подкрепившись едой мы располагаемся в телеге и прощаемся с Готей. Жозефф в этот раз правит лошадьми. Ибо в эту телегу уже впрягли две лошади.

— Скорее всего нас рассчитывают и ночью везти. — Говорю я.

— С чего ты взяла? — Эвен спрашивает.

— Иначе б Жозефф был один. А так видишь они попеременно будут править.

— Дед хочет что б мы быстрее прибыли. — Улыбнулся Эвен.

Я зеваю. Женщины наши уже давно задремали. Надо наверное и мне подремать. И я устроившись головой на плече Эвена задремала.

186

Проснулась от того что нашу телегу как то странно мотнуло.

— Ой… — Открываю глаза. — На кочку что ли… Ой…

Мы летим в воздухе!

— А как это прижалась я к Эвену.

— Ты че испугалась что ли? — Вздернул он брови.

— Н-нет. Просто неожиданно как то.

— Не стали тебя просто будить. — Сиррия улыбается.

Мать Эвена смотрю тоже еще дремлет, впрочем, как и отец. А нашу телегу несут четыре летуна.

— А как так? — Спрашиваю приподнимаясь немного и выглядывая за края телеги. — А лошади то где?

— Так вот летят. — Улыбается Эвен.

Я уставилась на летунов. Эвен прыснул от смеха.

— Да ну тебя! — Пихаю его кулачком. — Я же серьезно.

— А ведь и поверила. — Улыбается Эвен.

— Да у вас всего ожидать можно. Вдруг и лошади летают. Откуда ж я знаю. — Смотрю на него исподлобья.

— Просто наших лошадей заменили на летунов. И наши два пригодились. — Сидон говорит.

— Зато так нас быстрее доставят. — Отвечает Эвен.

— А Жозефф где? — Спрашиваю.

— Да вон он. Спит. — Кивает Эвен на спящего рядом Жозеффа. — Сопровождающий наш.

Эвен усмехнулся.

— Да мы тоже можем все еще подремать. Нам еще долго лететь.

— Да они ж устанут! — Восклицаю я кивая на летунов.

— Наверное их где-то поменяют.

— А наших? — Сиррия сразу спрашивает.

— Мы их с собой возьмем. Если долетят. — Отвечаю.

— Ну да, они несут все ж… — Сиррия кивает.

— Вы их можете оставить, а на обратном пути забрать. — Говорит Эвен.

— Тоже верно. — Сидон кивает.

Так прошло еще два дня пути прежде чем мы достигли ворот дворца. У ворот нас уже ждали.

— Погодите пока. — Эвен говорит родителям. — Надо деда подготовить.

— Хорошо. Я тоже волнуюсь… — Признался Эримкуль.

Мы вылезаем из телеги и идем на встречу встречающим.

— Ну наконец то! — Возглас Светки слышен издалека.

— Мы уж вас заждались. — Улыбается Эуэнти.

— А у нас для вас есть новость. — Эвен говорит обнимаясь со всеми.

— Элуан сын Сидона и Сиррии. — Улыбнулся дед. — Он нам уже сказал.

— Мы рады приветствовать вас в нашем дворце. Вы наши желанные гости. — Говорит Эуэнти Сидону и Сиррии.

— Это хорошая новость Сидона и Сиррии. — Эвен смотрит на своего деда. — Но у меня есть еще одна очень хорошая новость.

— Обженились в полете? — Голос Малыша.

И вот он приземлился рядом.

— Всем здрасте! — Кланяется. — Еле успел. Малышня совсем распоясалась еле улетел от них.

— Да и пускай бы то же встречали. — Арысы сразу говорит.

— А что за новость то? — Эуэнти спрашивает.

— Хорошая. — И Эвен подходит к телеге и помогает выйти отцу и матери.

Они несмело идут к нам.

— Кто это? — Малыш спрашивает.

— Не знаю. — Светка отвечает.

— А кто это? — Шепчет мне на ухо.

— А вы посмотрите повнимательнее. — Говорю я.

Эвен с родителями подошли и встали перед Эуэнти.

Тот смотрит на Эримкуля.

— Сын… — Еле слышно проговорил он.

— Эримкуль! — Кричит Эуэнти обнимая своего сына.

— Но как? Откуда? — Дед сразу спрашивает. — Седые совсем…

— Сын. — Эуэнти уткнулся лицом в его плечо.

— Ну что ты, что ты. — Эримкуль гладит отца по голове. — Все хорошо папа. Мы живы.

— Дочка! — Эуэнти обнимает и мать Эвена.

А у той текут слезы.

— Ну не плачь. Вы живы. — Повторяет слова своего сына.

— Но как?! — Повернулся Эуэнти к Эвену. — Как ты нашел их? Где?

— Это они меня нашли. — Улыбается Эвен.

— А как это? — Лимиус дергает меня за рукав платья. — Где вы были то?

— В селении. — Отвечаю тихо. — Там их и встретили.

— Вот ведь гоблины! — Восклицает Светка. — Ведь ничего нам и не сказали.

— Так не велено было. — Развел руками Мастодонт.

— И Элуан тоже хорош. Ни словечком не обмолвился. — Светка толкает его локтем смеясь.

Парень опешил от такого и отошел поближе к Сидону и Сиррии.

— Вот умеете вы Сидон подарки делать. — Говорит мама. — Такой подарок Эвену на свадьбу преподнесли.

— Да мы то что… — Сидон смутился. — Мы их просто приютили…

— Дорогие мои! Родные мои! Спасибо вам! — Эуэнти кинулся их обнимать. — Если б не вы…

И вдруг рык дракона огласил окрестности.

— Что это? — Вздернули все брови вверх от удивления.

— Принцесса! — Светка восклицает бросаясь к дворцу.

— Дети! — Орет Арыся кидаясь следом.

— Дети? Чьи? — Малыш моргает.

— У нас только одни дети пока. Ваши. — Отвечаю я растерянно.

— Дети! — Малыш взлетает.

— А что это означает? — Эримкуль спрашивает глядя вслед дракону.

— Сейчас узнаем. — Говорю я. — Идемте.

Мы все кинулись наперегонки прямо к сараю.

Перейти на страницу:

Похожие книги