— А вот семь кругов обороны они направлены на защиту от непосредственно живых существ. — Сказал молчавший до этого времени Жизефф.

— Возможно просто были утеряны со временем все проклятия и заклинания. — Размышляю я вслух. — Обычно они всегда в книгах записаны.

— Обычно? — Светка вздергивает бровь. — Элька это обычно у нас в сказках только так было.

— Ну не знаю тогда. — Развожу я лапами.

— Ладно вы рисуйте дальше, а я тут еще посмотрю. — И Светка уселась на лавку с книгой в руках.

83

— Светка! — Вскрикиваю я.

— А? Чего? — Та аж вздрогнула.

— Ты че не отзываешься то? — Смотрю на нее.

— Да я кажется нашла проклятия…

— Чего? — Все аж рты пооткрывали от удивления.

— В том плане, что я нашла походу книгу с проклятиями. Вот послушайте…

— Нет! — Тут же вскрикивает дед. — Лучше не читать.

— А ну да. — Светка усмехнулась. — Но тут вот описаны разные проклятия. В некоторых местах правда сложно прочесть. Либо затерто, либо само просто выцвело.

— Кровь не выцветает. — Говорит дед.

— Ну значит постоянно читали и затерли.

— А что за проклятия то? — Интересуюсь я.

— Так тут разные. Есть например как наслать неурожай на поля.

— Ну это нам не интересно. — Фыркнул Найденыш.

— Есть как отвадить блудного мужа… Это тоже вроде не то. — И Светка снова уткнулась в книгу.

— Вот права я была. Их в книгу записывали. Доступны только они королям выходит. — Говорю.

— Знаете что. — Светка отложила книгу. — Раз есть книга как наслать, значит должна быть и как снять.

— Логично. — Отвечаю. — Давай искать.

Я беру другую книгу и открыв показываю Светке.

— Это не то? — Спрашиваю.

Светка пробегает ее глазами и качает головой.

— Нет. Не то. Это описание торговых отношений каких то… Какой-то перечень соглашений.

— Че вся книга? Такая толстая? — Удивляюсь.

Светка полистала в ней последние страницы.

— Ага. Вся.

— А вот эта? — Мама раскрывает еще одну.

— Неа… — Качает Светка головой.

— Я уже есть хочу! — Слышим Мастодонта.

— Давайте перерыв сделаем. Поедим и с новыми силами начнем. — Пожимаю плечами.

— Но мы не дорисовали! — Восклицает Джерри.

— Потом, солнышко, доделаем.

— Ладно. Ой! — Джерри дрыгает задней лапой.

Она попала лапой в краску. Брызги разлетаются по рисунку. Джерри виновато смотрит и встав лапами хочет стряхнуть брызги.

— Оставь. — Говорю. А то только размажешь.

— Угу. — Виновато топчется она.

— Ой. — Шоколадик снимает ее за шиворот с полотна.

— Ты нам тут дорогу целую натоптала.

— Дорогу? — Я разглядываю полотно.

— Хм. А тут и правда дорога была к Лимкиным владениям. Ее многие ведь искали. Может ты нам верный путь указала. — Смеюсь я. — Тут вот еще реку подрисовать и вообще красота станет.

— Точно! Река же тут опасная. Только в определенный день можно пройти. — Вспомнил дед. — Я до сих пор не могу понять как ты Эвелина ее прошла.

— Так я ее в обратном направлении проходила. Может по этому?

— Возможно. Ладно идем есть.

— Ага… — Бормочет Светка. — Иду… А вот тут описывают отмену насланного уговора…

— Чего? — Мы все обернулись на нее.

— Думаешь эта книга! — Восклицает мама.

— Не знаю еще… — Бормочет Светка.

— Так… Так… Ага…

— Да скоро ты? — Мастодонт с Найденышем аж хором вскрикнули.

— Не кричите, собьете. — Рыкнул на них Малыш.

Гоблины сразу притихли.

— А какое проклятие Урик то наслал? — Светка спрашивает не отрываясь от книги.

— Э… Вопрос на засыпку. — Отвечаю.

— Может проклятие вечной скиталицы. — Говорит мама.

— Чего? — Удивляюсь. — Что это еще такое.

— Ну что-то типа этого. Черная же блондинка скитается же сколько времени.

— Забвения вечности… — Прочла Светка. — Может вот это.

— Возможно. А как его отменить? — Спрашиваю.

— Да тут как то интересно описано, то…

— Чего?

— Две жизненные силы опоясанные светом смогут снять забвение вечности…

— Погодите! — Восклицаю я. — Так это ж…

— Не может быть! — Дед уставился на меня.

— Точно! — Жизефф восклицает!

— Это вы о чем? — Подала голос Принцесса.

— О. Выспалась! — Светка усмехается.

— Так легенда гласит, что если два дара жизни вместе с чистым светом возродят род Лимкинов — то в мир придет новая сила, которая сделает равными всех. — Говорит Жизофф.

— Ни фига не поняла, но о-очень интересно! — Выдала Светка.

— Чего? — Малыш уставился на Светку.

— Погоди Малыш. А подробнее можно перевести? — Мама спрашивает.

— Куда уж подробнее. — Хмыкаю. — Мы и так Лимкинов возродили. Все вместе причем. И че то проклятие не снялось ни фига.

— А может его снимать надо с того Черного. Ой с Черной. — Говорит вдруг Джерри.

— Точно! Ее поймать надо и снять заклятие! — Сразу восклицает Мастодонт.

— А как мы ее поймаем? — Джерри удивляется.

— Да, очень правильные у тебя вопросы, малышка. — Говорю я. — Как мы ее поймаем то?

— Две силы опоясанные светом… — Бормочет Светка. — Пояс какой-то нужен что ли?

— А че там еще написано? — Спрашиваю.

— Смогут снять забвение вечности если соединят два проклятых рода воедино. — Дочитала Светка.

— Это как? — Удивляюсь я. — Какие проклятые роды.

Светка хихикает.

— Че смешного то? — Смотрю на нее.

— У тебя вышло — проклятые роды. А у нас проклятие родов.

— Да какая на фиг разница как я сказала! Ты мне найди эти проклятые роды то.

Перейти на страницу:

Похожие книги