С трудом преодолев тяжесть во всем теле, я поднимаюсь с кровати, а Эффи помогает мне переодеться в дорожное платье. Оно утратило свое великолепие после дождя, но хоть успело высохнуть.

После завтрака, к которому я практически не притрагиваюсь, мы отправляемся в путь.

— Госпожа, вы совсем бледны, еще и не поели толком. Вам нехорошо? — беспокоится служанка.

Все и так выглядят измученными, поэтому я решаю умолчать о своем состоянии.

— Дорога очень утомительна, наверное, я просто не привыкла к такому, — оправдываюсь я.

— К закату должны добраться до усадьбы, — подслушав нас, отвечает Гровер.

Было бы хорошо, не вляпайся мы вновь в какие неприятности.

Я отдергиваю штору, небо все еще затянуто тучами, повозка катится вдоль берега, и портовый город быстро остается позади.

Сначала изредка встречаются мелкие деревеньки, но после полудня мы словно попадаем в дикую местность, и дорога с каждым часом становится все бугристее.

Идеальнее места для ссылки и не найти.

Моя уверенность в том, что я смогу твердо стоять на ногах, тает на глазах, а ей на смену приходит страх, что я действительно сгину в этой глуши, и никому не будет дела до этого.

За своими мыслями даже не замечаю, как жар разливается по телу, а силы стремительно покидают меня, и я проваливаюсь в лихорадочный сон.

<p>Глава 8</p>

Легкие касания вытаскивают меня из оков сна.

— Госпожа, мы приехали, — бормочет Эффи, но ее голос кажется таким отдаленным, словно она закрыла рот рукой, а каждое ее слово отдается звоном в голове.

Кажется, мне что-то снилось, но образы слишком быстро растворились. Ничего не помню.

Мне с трудом удается открыть глаза. Ощущается ноющая боль в висках, и я невольно тянусь к ним, пытаясь унять ее. Тело тяжелое, словно не принадлежит мне, в горле саднит, хочется укутаться в теплый плед и не двигаться лишний раз.

— Госпожа, вам нездоровится? — хмурится Эффи.

Я отмахиваюсь от нее, пытаясь натянуть улыбку.

За окном еще светло, но скоро начнет темнеть. Передо мной предстает прекрасный вид: лазурное море, а вокруг дивный пейзаж. Однако присмотревшись, я замечаю и сам дом — небольшой двухэтажный особняк, практически слившийся с природой. Окна заколочены, забор давно покосился, от сада и оранжереи не осталось и следа.

— Должно быть, им не пользовались очень давно, — хрипло бормочу я.

— Давайте войдем и осмотримся? — предлагает Эффи, первая выскакивая из повозки.

Мне требуются все силы, чтобы выползти за ней. Голова кружится, но мне удается твердо стоять на ногах.

Неужели я простудилась? Но Эффи и Гровер провели под дождем куда больше времени.

Сейчас совсем не время для болезни. Мне даже стыдно, что я настолько хрупка.

— Вы идите, я разгружу вещи. — Слышу голос конюха, копошащегося с багажом.

Мы с Эффи идем вперед. Каждый шаг дается мне тяжело. С трудом дойдя до двери, я нахожу в своем ридикюле ключ. Замок не поддается с первого раза, за столько лет тот успел проржаветь насквозь.

Эффи осторожно оттесняет меня, с силой навалившись на ключ, и, к счастью, дверь открывается.

Внутри царит полумрак, свет практически не попадает сквозь заколоченные окна. Я закашливаюсь от непривычки. Пахнет пылью и стариной

Моя служанка спешит найти свечи, они находятся на ближайшем столе. Она зажигает их, вручая один из подсвечников мне. Теперь можно осмотреться.

Все оказывается не так безнадежно. Вся мебель покрыта простынями, Эффи осторожно открывает их, поднимая новый ворох пыли. Здесь все довольно старое, но в целом дом неплохо сохранился.

— Нужно будет все проверить, в нескольких местах пол прохудился, да и лестницу стоило бы заменить. А еще здесь нет отопления, и стены тонкие. Зимой будет худо, — озвучивает свои мысли Эфир, но ее слова едва ли достигают меня.

Перед глазами все плывет, я успеваю схватиться за край красного дивана и не рухнуть на пол.

— Госпожа! — Слышу тревожный голос Гровер за спиной, прежде чем мое сознание погружается во тьму.

* * *

Отдаленные, тихие голоса… Кажется, один из них принадлежит Эффи, а вот второй мне совсем не знаком.

Боль ушла, но тяжесть еще ощущается. Я медленно открываю глаза. Обстановку не узнаю, зато припоминаю почти выветрившийся запах старины, который смешался с ароматом целебных трав.

— Эффи, — зову я, пытаясь приподнятая на кровати.

— Госпожа, вы очнулись. Слава Богам. — Подбегает ко мне служанка. Выглядит она растрепанной и все в том же дорожном платье, а под глазами заметные мешки усталости.

Она помогает мне присесть и пододвигает подушку под спину.

— Как вы себя чувствуете? Мы с Гровером так перепугались, — тараторит она, ощупывая меня.

— Уже лучше, голова еще немного болит и в горле першит, — честно отвечаю я. — А кто это? — тише спрашиваю я, указывая на рослого мужчину в очках, волос которого уже успела тронуть седина.

— Мы не знали, что с вами. Я отправила Гровера за лекарем, было уже поздно, но в близлежащей деревне нашелся травник, сведущий в медицине.

Мужчина внимательно смотрит на меня, хмуря прямые брови.

— Благодарю вас, что приехали сюда, — вежливо улыбаюсь я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже