Как ни старался, Рэй всё же не мог сдержать улыбки. Более того, он поймал себя на том, что энтузиазм и решимость Виктории не просто вдохновляли его, они внушали ему веру в то, что у них обязательно все получится.

И это ему не нравилось и настораживало: он должен был видеть в неё опасную интриганку и держать ухо востро, а не подпадать под её влияние.

Он тяжело вздохнул и собрался с мыслями.

– Хорошо, – сказал он, направляясь к выходу из погреба. – Идём! Начнём с отбора образцов.

<p><strong>Глава 2 </strong></p>

Глава 2

В прохладном, полутемном помещении, где хранились молодые вина, царил характерный для процесса созревания вин специфический, но благодаря ягодно-фруктовому оттенку и ноткам дрожжей и древесины, приятный аромат брожения.

На выстроенных вдоль стен массивных деревянных стендах покоилось множество бочек различных размеров и форм. Каждая из которых была помечена датой начала брожения, информацией о сорте винограда и проценте содержания сахара, спирта и танинов.

Большинство бочек имели потемневший от времени вид и были покрыты легкой патиной[1].

На полках между бочками были расположены разнообразные инструменты винодела: мерные стаканы, пробирки, спиртометры и кислотомеры. По центру зала стоял большой стол, на котором лежали журналы с записями результатов предыдущих анализов, несколько старинных декантеров и готовых к дегустации винных стаканов.

В абсолютной тишине погреба были слышны едва уловимые звуки просачивающегося из бочек вина, и редкие вздохи древесины. На одном из полок стоял контролирующий уровень влажности в помещении старинный гигрометр.

Рэй и Виктория вошли в зал и сразу же направились к столу. Рэй разложил перед собой журналы с записями, а Виктория взяла один из мерных стаканов, и ведомая внезапно снизошедшим на неё наитием подошла к ближайшей бочке.

– Начнем с этой?.. – одновременно и предложила, и уточнила она, внимательно изучая этикетку на бочке. – Сорт винограда «Каларис», дата начала брожения – шесть месяцев назад.

Рэй посмотрел на Лоренцо. Тот одобрительно кивнул.

– Хороший выбор. Этот сорт содержит низкий уровень танинов и ярко-выраженный фруктовый вкус.

– Да, в таком случае начнем с него, – кивнул Рэй и, взяв пробирку, подошел к бочке.

Открыв краник, он налил немного вина в пробирку, передав её Виктории. Она поднесла её к носу, чтобы ощутить аромат, затем пригубила, прокатив каплю вина по языку, позволяя букету вина раскрыться.

– Запах очень насыщенный, – отметила она. – Древесные ноты неплохо сочетаются с фруктовыми оттенками вишни, сливы и малины, добавляя аромату свежесть и жизнерадостность. Но не хватает глубины и многослойности, которые бы сделали вкус напитка более заманчивым и интригующим.

Рэй сделал запись в журнале, зафиксировав её экспертное мнение. Затем взял в руки сначала спиртометр и вслед за ним кислотомер. Виктория наблюдала за его действиями, одновременно запоминая и… кажется, вспоминая.

– Содержание спирта 12%, кислотность в норме, – сказал Рэй, записывая данные. – Довольно хороший результат для молодого вина. Что ж продолжим. Отберем ещё с десяток образцов и потом приступим к купажированию.

И они продолжили. Аккуратно наливая вино из каждой бочки в пробирки, Виктория дегустировала, Рэй делал анализы и записывал все данные в журнал.

Поняв, что здесь обойдутся и без него, Лоренцо сослался на необходимость проверить состояние других погребов и на то, что на сегодняшнее утро у него в планах было проконтролировать работу новых фильтрационных установок.

Рэй, даже не посмотрев на него, кивнул, мол, да, конечно же, иди.

Наконец, одиннадцать образцов были отобраны, и Виктория и Рэй приступили, собственно, к купажированию. А если ещё точнее, к созданию пробных купажей.

Рэй расставил перед собой пробирки с отобранными образцами, а Виктория приготовила мерные стаканы и инструменты для смешивания вин.

– Начнем с простых пропорций, – предложил Рэй, беря пробирку с «Туманным рассветом Кьянти». – Сначала смешаем 50% «Кьянти» с 50% «Каларис». Это классическая комбинация, которая часто дает хорошие результаты.

Сказано – сделано: смешали. Перелив купаж из пробирки в бокал, Виктория подняла его к свету, оценивая цвет, затем поднесла к носу и вдохнула аромат. Рэй последовал её примеру.

– Запах стал более сбалансированным, – заметила Виктория. – Древесные ноты смягчились, а фруктовые оттенки стали ярче и насыщеннее. Но всё ещё не хватает ни мягкости, ни многослойности, ни глубины.

– Согласен, – кивнул Рэй. – Попробуем добавить немного «Маренго». Этот сорт должен добавить нашему купажу глубины и структуры.

Они продолжили экспериментировать, добавляя различные вина в разных пропорциях, каждый раз тщательно записывая результаты и дегустируя полученное. Работа шла медленно и, к сожалению, с переменным успехом: порой, то маня их морковкой успеха, то снова отбрасывая на несколько шагов назад.

– А как насчет добавления немного «Серрано»? – предложила Виктория, когда они подошли к девятому по счету купажу. – Возможно он добавит недостающих нам пряных нот и наконец-то усилит фруктовый букет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка Его Виноградников

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже