А, так это устрашения противника, чтобы он сдался раньше боя. Так ведут себя животные. Например, коты. Выгибают спину, распушают шерсть, чтобы казаться большими и грозными в надежде, что противник побоится напасть. Но меня не так легко запугать!

 — Мы никогда и не были друзьями, Яспер, — пожала я плечами. — Так что потеря не велика.

 Лицо мужчины исказилось. Он наклонился ко мне и прошептал:

 — Ты пожалеешь о том, что отказала мне, Алеса. Я уничтожу твою фабрику. И кафетерий не спасет положение. Король не какой-то там обыватель. У него есть все. Чтобы его удивить, надо постараться. Светлячков для этого мало.

 Я нахмурилась. Светлячков, которые я планировала запустить под потолком кафетерия, еще не привезли. Они были лишь в моих фантазиях и на бумаге в деталях плана будущего кафетерия. Похоже, кто-то из рабочих сливает Ясперу информацию. Впрочем, я не удивлена, что у него есть шпионы.

 — Значит, я придумаю что-то получше, — ответила ему в тон. — Я получу королевский заказ. Можешь в этом не сомневаться.

 — Посмотрим, — хмыкнул Яспер и кивнул напоследок: — Удачи не желаю!

 Глядя в спину удаляющегося конкурента, с ужасом думала – а как я, собственно, это сделаю? Как очарую короля?

 Неприятно это признавать, но Яспер все же прав – чтобы удивить его величество, нужно что-то грандиозное, необычное, то, чего нет у других, нечто уникальное. Это точно не кафетерий и даже не программа лояльности. Нам нужен особенный товар. Такой, чтобы король, увидев его, пожелал немедленно приобрести и мог это сделать только у нас.

 Отдав распоряжения рабочим, я покинула стройку. Передо мной стояла задача посложнее – придумать то, чего еще не было. И я знала, кто мне в этом поможет.

— Бабуля Ви? — крикнула я, переступив порог дома Хейденов.

 Давненько я не возвращалась домой в середине дня. Чем вообще бабуля занимается в это время?

 На мой крик никто не отозвался. Зато я услышала странный звук. Кажется, играет музыка и довольно энергичная… Но откуда ей взяться? В этом измерение нет магнитофонов, даже патефон еще не изобрели. Магический штучек, проигрывающих музыку, я тоже не встречала. Единственный вариант – живое исполнение.

 Я прислушалась. Играет как минимум скрипка и что-то духовое. Я пошла на звук, и он привел меня на террасу, где я застала необычную картину.

 Бабуля Ви в ярко-оранжевом трико делала зарядку под музыку. Причем играли ей живые музыканты. Целый мини оркестр из пяти человек. Интересно же она проводит время. И о здоровье заботится, и прекрасным наслаждается.

 — Поживее! — выкрикнула бабуля во время очередного прыжка. — Я еще не умерла. Так печально будете играть на моих похоронах, а сейчас я хочу как следует размяться.

 Бедняга флейтист был красный от натуги. Он так дул, что казалось, у него глаза из орбит вылезут. Музыканты устали больше, чем бабуля.

 Наблюдая за ее разминкой, я поняла, что бабуля Ви покинет нас еще очень не скоро. Старушка скакала, как здоровая молодая коза. Да у меня бы на ее месте давно поясницу зациклило, а ей хоть бы что.

 — Ух! — вроде как кашлянул по совиному Рю, привлекая внимание престарелой спортсменки. 

 Бабуля резко остановилась и обернулась. Заметив нас, она схватилась за поясницу и запоздало сделала вид, что надорвалась.

 — Оставьте эти актерские замашки, — махнула я рукой. — Мы все видели.

 — Предупреждать надо, что вернетесь домой пораньше. Вдруг у меня был бы любовник, — проворчала бабуля Ви и замахала руками на оркестр. — На сегодня все, расходимся.

 Музыканты, сложив инструменты, покинули террасу.

 — И часто вы так тренируетесь? — поинтересовалась я, устраиваясь в кресле.

 — Надо держать себя в форме, — пожала плечами бабуля Ви, села напротив и кокетливо поправила выбившийся локон.

 Она даже не запыхалась! А вместо воды сделала приличный глоток из своей фляги. Алкоголь после физических упражнений. Я бы умерла. А может во фляге не спиртное, а эликсир вечной жизни?

 — Ты чего вернулась? — нахмурилась бабуля. — Что-то стряслось?

 Я кивнула и пересказала новость от Яспера, а в конце хлопнула ладонью по деревянному подлокотнику кресла:

 — Мы обязаны получить королевский заказ! Это решит все проблемы фабрики. Раз и навсегда.

 — А кафетерий до приезда короля успеем построить? — уточнила бабуля.

 — Да, но этого мало. Что такого особенного мы можем предложить королевскому двору?

 — В столице есть все, — грустно пискнул Рю.

 — Так не бывает, — упрямо качнула я головой. — Что-то непременно должно найтись. Ну же думайте!

 Мы устроили мозговой штурм. Каждый по очереди что-то предлагал. Звучали разные варианты, даже самые нелепые типа бабочек-убийц. Вот только мы не смогли придумать, зачем они королю. Может, чтобы избавляться от неугодных… Но стать официальным киллером королевского двора так себе перспектива.

 — А что если часы? — сказала я, когда в очередной раз пришел мой черед предлагать. — У вас они песочные, а в моем измерение со стрелками. Это будет абсолютно уникальный продукт!

 — Мы ищем новый товар, а не устраивает революцию, — остудила мой пыл бабуля Ви. — Это же будет переворот. За такое можно и в опалу попасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги