— Покушители к себе домой! Еще смеялись надо мной, а сами сидели на руках моего человека вместо меня-я-я, — всхлипнул дракончик. — И мой человек их носила, даже не возражала! Это было ужасно!
— Это был только сон, — к чести Арча он даже не засмеялся, хотя у Элис я увидела улыбку, а Хэй продолжал смотреть в окно. — Если надо, я травану всех этих покушенцев, которые над тобой зубоскалили. Так что не переживай, братан.
Кажется, у детей весьма специфический взгляд на утешение. Надо не забыть объяснить, что всех подряд все-таки травить не стоит.
— Это всего лишь сон, Арч прав, — сказала я. — А теперь иди ко мне на ручки. Если хочешь, то я хоть весь день буду носить тебя на руках.
— Весь не надо, — буркнул дракончик, наконец, прекращая душераздирающе всхлипывать, но ко мне на руки залез.
— Ладно, — сказала я, поднимаясь на ноги с дракончиком на руках. Потяжелел. Неужели потолстел из-за булочек? — Я сейчас спущусь и сделаю нам всем завтрак. Пять порций чего-нибудь съестного, да?
— На меня не готовь, — вдруг сказал Хэй. — Мне, к сожалению, пора уходить.
— Так поедите, когда придете, — сказала Элис. — Мы же можем оставить на господина Хэя порцию, госпожа Лиссандра?
— Конечно, вот только…
Вот только я поняла, что Хэй уходит не на час-два или пару дней, а надолго.
— Боюсь, когда я вернусь, то порция испортится чуть больше, чем полностью, — рассмеялся Хэй. — Я зайду через неделю на всякий случай. Вдруг еще какую-нибудь дверь придется оторвать, а потом поставить новую?
— Человек Хэй, а ты когда уходишь? — встрепенулся дракончик. — Ты не научишь меня той магии, что показывал вчера?
— Я ухожу прямо сейчас, так что покажу, как вернусь, хорошо? Думаю, есть много всего, чему ты должен научиться. А кто тебя лучше всего научит, чем твой самый умный человек? — с добродушным смешком сказал Хэй, почти незаметно подтрунивая и над ребенком, и надо мной.
— Хорошо, — согласился дракончик.
— Ну, тогда я пошел?
— Чуть позже, — спокойно сказала я. — Поговорить нужно. Наедине.
— Ох! Наедине… — воскликнула Элис, а я увидела, что у нее на щеках появился какой-то подозрительный румянец.
— Что такое, Элис? — удивился дракончик. — Ты какая-то красная. Ты плохо себя чувствуешь? Я знаю, что такое бывает, когда у человеков температура.
— Людей, правильно говорить не человеков, а людей, — тут же поправила я, а потом чуть ехидно уточнила: — Элис, ты заболела?
— Только если смущением, — фыркнул Арч, заставив Элис окончательно залиться краской и опустить глаза в пол.
Вот же… не по годам развитый ребенок.
— Ладно, Лиссандра, пойдем куда-нибудь, — улыбнулся Хэй. — Пока этими разговорами не довели до смущения и меня. На кухню?
— Можно и туда, — ответила я.
— Не надо никуда ходить! Я сейчас выйду… За метлой! И ведром… Чтобы прибраться тут. Но я точно буду искать минут десять, нет, минут двадцать все нужное! В общем, я пошла в кладовую, — почти заикаясь, сказала Элис и, не глядя мне в глаза, выбежала из комнаты.
Я, конечно, сказала, что мне нужно поговорить с Хэем наедине, но это не значит, что нужно было так спешно отсюда убегать. Дракончик встрепенулся, схватил взмявкнувшего от неожиданности котенка за шкирку, и чуть кривовато из-за лишнего груза полетел за Элис:
— Мы тоже хотим! Мы поможем тебе найти метлу и ведру не за двадцать, а за две минуты! И убраться поможем. Мне понравилось прибираться! Особенно Арчем! Им все хорошо оттирается!
— За себя говори, — вздохнул котенок, но не сопротивлялся. — Чтоб ты сам собой прибрался.
Когда мы с Хэем остались наедине, он спросил:
— У тебя много вопросов? Управимся за пять минут, пока тут никого нет?
— Относительно много. Видишь ли, меня очень интересуют две вещи. Какие отношения у тебя с Королем Монстров.
Хэй отвел взгляд, а потом посмотрел прямо:
— Дружеские?
— Ты спрашиваешь или отвечаешь?
— Да и сам не знаю. Я не могу ответить на этот вопрос, поскольку сам Король Монстров… довольно неоднозначный, думаю, ты же заметила? А второй вопрос какой? — тут же перевел тему Хэй.
— Какой тебе резон просить за нас у Короля Монстров? Что тебе с того, что мы тут будем жить? — я уставилась на Хэя, а сама сделала руками несколько хитрых пассов. Если он солжет, то я точно пойму. Отличное заклинание с одним-единственным минусом — если он скажет полуправду, то никакой разницы с правдой магия не заметит.
— Не знаю, — ответил Хэй, разведя руками. — Просто так получилось. Здесь был никому ненужный дом. Вам был нужен дом.
— Всего лишь случайность? — недоверчиво усмехнулась я. — Серьезно?
— Вполне. А почему нет? Или ты в чем-то меня подозреваешь?