И - радостный Даррен, манящий к себе, к набегающей прозрачной воде. Барсик внезапно понял, что это – не иллюзия, это - настоящее. Водное пространство перед ним жило, двигалось, ветер приносил все новые запахи. Сердце билось, звало в полет - раскинуть руки и бежать, что есть сил, и кричать, пока хватит голоса.

- Это - простор, - развел руками Даррен, будто обхватывая мир вокруг.

Дальнейшие полчаса Барсик не помнил себя. Он прыгал по теплому песку, по набегающей тонкой полоске воды, держал в пальцах мелкие ракушки и камешки. И смеялся, и подставлял лицо ласковому солнцу и легкому бризу. Целовал Даррена солеными мокрыми губами. И все больше пьянел от впечатлений, которые не мог вместить разум.

Лишь когда ноги начали подкашиваться от усталости, Барсик поддался на уговоры супруга и позволил усадить себя на теплый песок, в тени от шумящих резными листьями деревьев. Даррен протянул неадекватному басту бутылку с чистой водой. Юноша, наконец, огляделся с более-менее осмысленным выражением лица.

- Это остров, один из пяти, принадлежащих Отцам Сити, - пояснил Даррен, поглаживая теплое хрупкое плечо. – Маленький необитаемый остров, я отдыхаю здесь от мегаполиса, собираюсь с силами и мыслями. Я привез тебя провести со мной восхитительную неделю. Или две.

- Мы совсем-совсем одни на этом острове? – со смесью страха и недоверия поинтересовался Барсик.

- Ну… не совсем, - Даррен отвел глаза. – В полном одиночестве тебе быстро станет жутко. Так что… когда меня начнут отвлекать какие-нибудь важные политические вопросы, у тебя найдутся веселые собеседники.

Мужчина взмахнул рукой, указывая на трепещущие от теплого бриза пальмы. В глубине густых зарослей угадывались очертания небольших построек. Слуха Барсика внезапно достигли голоса Кевина и Коры, одновременно обсуждающих вид и цвет каких-то растений.

- Близнецы мечтали о море, - улыбаясь, вспомнил Барсик, прижимаясь к сильному боку. – Кто еще?

Даррен прищурился вдаль.

- Эээ… кое-кто давно заслужил отпуск. Ему пора, наконец, разобраться с личной жизнью.

Он не сдержал ироничной улыбки, а Барсик распахнул светло-зеленые глаза, от близости океана приобретшие оттенок персидской бирюзы. Вдоль линии прибоя мчались двое – будто облитый серебристым светом кентавр и высокий мужчина. Они бежали рядом, словно подчиняясь одному ритму. Барсик даже собирался восхититься их дуэтом, когда мужчина будто взлетел над песком, распластался на сильной лошадиной спине, подтянул колени, образуя голенями параллели с землей, а потом ловко перетек ближе к человеческому торсу, прижался грудью к мускулистой спине, зарываясь лицом в развевающиеся длинные волосы, обхватывая сильную талию руками.

Кентавр приближался к сидящей на песке паре.

Барсик восхищенно выдохнул, а Даррен, наоборот, сокрушенно вздохнул.

- Я знал, что нам с Такки нравятся изысканные мальчики, - мужчина будто невзначай потрепал баста по черным ушкам. - Но что мы до такой степени извращенцы…

- А что? – округлил глаза Барсик.

Даррен усмехнулся.

- А то, что кентавры носят на своих спинах жен. Или младших мужей, что не меняет сути.

- ТиКкей об этом знает? – осторожно спросил Барсик, нервно дергая хвостом.

Мужчина пожал плечами.

- То, что знаю я, знает и он.

- Джинс… - высказался ошеломленный Барсик, вызвав смешок у супруга.

Кентавр замедлил ход, перейдя на рысь, и остановился около пальм. Смуглый воин плавно соскользнул с серебристо-серой спины. Барсик во все глаза рассматривал ТиКкея. Без черной одежды, лишь в коротких белых шортах, мужчина казался совершенно незнакомым и необыкновенно привлекательным. Идеальное рельефное тело, прямой разворот широких плеч, узкие бедра и длинные ровные ноги – то, что Барсика так восхищало в любимом супруге. Темные длинные волосы закрывали лопатки, ТиКкей убирал их новым нервным жестом. Карие глаза горели янтарным пламенем. Он часто дышал и облизывал пересыхающие губы. Барсик никогда не видел черного воина таким… возбужденным. Баст перевел удивленный взгляд на Филиппа и моментально все понял. От кентавра мощно фонило необузданной сексуальностью, мускусные пряные запахи влажной кожи и волос создавали невероятную смесь, вызывающую не просто желание - дикие страсти. И все внимание было направлено на одного человека. ТиКкею едва хватило воли, чтобы улыбнуться Даррену и Барсику, после чего он, будто следуя заранее обговоренному плану, развернулся и легко побежал дальше, по песку и набегающей волне.

Филипп перевел дыхание, вежливо поздоровался, подмигнул Барсику.

- Ты говорил, что не позволишь никому оседлать себя, - удивленно поддел друга баст.

Кентавр чувственно улыбнулся.

- Мне было сделано заманчивое предложение, от которого я не в силах отказаться…

- Такки отличный бегун, - отстраненно заметил Даррен, щурясь на горизонт.

Филипп, будто пританцовывая, легко переступил ногами.

- А у меня двойной комплект для передвижения. И все же, с позволения Отца Сити… – он повернулся в сторону стремительно уменьшающейся фигуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги