Будто почувствовав ее внимание, принц поднял голову. Его взгляд равнодушно скользнул по окнам замка, но внезапно стал острым, пронзительным, словно почуял дичь. Диана застыла. Принц смотрел прямо на нее.

Видел ли он ее? Наверняка! Ведь на улице ночь, а в комнате очень светло. И ее силуэт в одном полотенце сейчас маячит в окне как приманка!

Охнув, она отшатнулась.

Щеки пылали. Пульс участился. Кровь бурлила в венах от странного чувства.

Диане казалось, что ее застукали за чем-то постыдным и возбуждающим. За подглядыванием. Но при этом вместо страха внутри разливалась истома.

Сглотнув, она одернула себя: хватит выдумывать! Она ни за кем не подглядывала, просто смотрела в окно! Это что, преступление? Вот сейчас возьмет и опять посмотрит. И плевать, принц он там или не принц!

Сказано – сделано.

Диана снова прижалась носом к окну.

Джерард все еще был там.

Но теперь не один.

Рядом с ним стояла женщина. Инесс ди Ресталь. Невеста. Она стояла, положив руки ему на грудь, а он ее обнимал.

От накатившей тоски защемило сердце.

Захотелось оказаться там, рядом с ним. Чтобы это ее, Диану, он обнимал. Чтобы это к ней склонился с коварной ухмылкой. Чтобы это к ее шее прижались его губы, а ладони жадно скользнули вдоль тела…

Она не услышала, как скрипнула дверь.

– Диана?

Мужской голос заставил вздрогнуть и обернуться.

На пороге стоял Ормонд в том же камзоле, в котором был на церемонии, и удивленно смотрел на нее.

– Ох! – она инстинктивно прижала руки к груди.

Полотенце хоть и закрывало от подмышек до колен, но это все же было полотенце, а под ним – обнаженное тело.

– Простите, я думал, что дал вам достаточно времени переодеться, – нахмурился мужчина.

Он сделал шаг назад, собираясь покинуть комнату. Но Диана сама сократила разделяющее их расстояние, схватила за руку и втянула обратно.

– Вам не за что просить прощения, Ормонд. Вы… вы теперь мой муж…

Она замялась.

– Не бойтесь, Диана. Я всего лишь пришел передать вам кое-что и пожелать спокойной ночи, – он поднес ее руку к губам.

А когда отпустил, она увидела тонкий красный шнурок, который муж повязал ей на запястье. На шнурке болтался прозрачный камушек.

– Что это?

– Подарок. Пришлось прижать Дока, чтобы он поделился.

– Это же кусок его ядоопределителя? – сообразила она.

– Верно.

– И как он работает? Я должна опускать его в пищу?

– Не обязательно, достаточно капнуть на камешек. Если он не изменит цвет – значит вы вне опасности.

– Спасибо, – Диана облегченно выдохнула.

В нынешних условиях это было лучшим подарком.

– Я рад, что смог вам угодить, – ласково усмехнулся ле Блесс.

Диана глянула на стол, где стоял поднос с фруктами и вино.

– А он точно сработает?

– Точно. Док доверяет своим артефактам, а я доверяю ему.

– А я доверяю вам, – кивнула она после паузы.

– Вот и договорились. Спокойной ночи, Диана.

Ормонд направился к выходу.

– Что? Вы уходите? – она потрясенно уставилась на него. – Это же наша… брачная ночь…

– Но я не тот мужчина, который вам нужен, – по его губам скользнула понимающая улыбка. – Ни о чем не беспокойтесь, Диана, ложитесь спать. Я обещал вас защитить и исполню свое обещание.

Он вышел из комнаты. Дверь закрылась. Диана осталась одна.

<p><strong>Глава 34</strong></p>

Некоторое время девушка так и стояла, глядя на закрывшуюся за Ормондом дверь. Почему он так поступил? Почему оставил её в первую брачную ночь?

Ответов на эти вопросы у неё не было. Точнее она могла найти десятки вариантов, только как узнать, какой из них верный?

Но облегчение, испытываемое ею, всё же оказалось сильнее недоумения. Чем бы ни руководствовался Ормонд, Диана была ему благодарна. Между ними сложились доверительные отношения, построенные на уважении. Но если бы ле Блесс воспользовался сейчас своим правом супруга, от испытываемого ею тепла не осталось бы и намека.

Супружеская близость уничтожила бы зародившуюся между ними душевную близость.

Диана усмехнулась. Вот такой каламбур.

Она была благодарна своему супругу за отсрочку. Что бы им ни двигало, это очень благородный поступок. Возможно, со временем она сумеет полюбить по-настоящему его и впустить в свою постель.

Диана откинула одеяло, забралась под него и, свернувшись калачиком, вздохнула.

Как бы она хотела вернуться в свою прежнюю жизнь! Где не было особых забот и тревог. Пока первый муж не столкнул её за борт…

С этими мыслями Диана ле Блесс и уснула.

А утром её разбудил осторожный стук в дверь. Завернувшись в одеяло, она прошлёпала босыми ногами по полу и отодвинула засов. В коридоре стоял её супруг, из-за спины которого робко выглядывала служанка. Та самая девочка Венекка.

На короткий момент Диану затопила паника, что Ормонд всё же пришёл требовать исполнения супружеского долга. Но он улыбнулся, поцеловал тыльную сторону её ладони и подался назад. Диана не успела удивиться, как ле Блесс закатил в комнату столик, уставленный посудой. Сквозь крышки пробивался потрясающий аромат.

Только тогда Диана поняла, что со вчерашнего утра ничего не ела. Слишком нервничала и боялась. А сейчас её желудок подводило от голода.

Всё же ей достался идеальный второй муж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый остров

Похожие книги