Когда Майлз уходил, Зои услышала знакомый рокот машины «Скорой помощи», въезжающей на парковку. Она не могла сказать, чем этот прием пациента отличался от любого другого, но мысль о том, что женщина отрезала себя от всех, кого любила, и на исходе дней рядом с ней никого не будет, беспокоила Зои по причинам, в которых она не смела признаться даже самой себе.

<p>Глава 37</p>

– Думаю, вам будет удобно. – Зои помогла Ребекке устроиться в комнате. – Могу я предложить вам что-нибудь еще, мисс Нюборг? Может быть, чашечку чая?

Бывшая балерина просияла.

– Это лучшее предложение за весь день. И, пожалуйста, не мисс Нюборг, а то я чувствую себя своей матерью. Я – Ребекка. Если мне суждено здесь умереть, я хочу, чтобы меня называли по имени. Во всяком случае, давай с тобой будем на «ты».

Зои почувствовала прилив нежности к своей пациентке и улыбнулась.

– Дай мне пять минут, и я вернусь.

– Но прежде могу я тебе кое-что передать?

Ребекка откинулась на подушки, и Зои увидела, что перипетии дня начинают сказываться на ее состоянии. Когда Ребекка вышла из машины «Скорой помощи», Зои была удивлена тем, как хорошо она выглядит. Ребекка улыбалась и шутила с парамедиками, когда ее завозили внутрь, восхищалась красотой садов. Теперь, глядя на свою новую пациентку, Зои видела женщину, которая искренне боится того, что ждет ее впереди.

– Да, конечно.

Ребекка протянула ей маленький листок бумаги.

– Что это?

– Список людей, с которыми нужно связаться, когда я умру, – строго произнесла Ребекка.

Зои уставилась на список. В нем значилось пять имен, написанных аккуратным почерком, и рядом с каждым были указаны номер телефона и адрес. Одно из них бросалось в глаза – Пернилла Нюборг, с лондонским адресом. Могла ли это быть мать Ребекки?

– Хочешь, чтобы я связалась с кем-нибудь из них сейчас и сообщила им, что ты здесь?

Ребекка коротко покачала головой.

– Нет, в основном это друзья по балету, сейчас они на гастролях. У них нет времени прийти и повидаться со мной.

– Я уверена, они бы пришли, если бы знали, что ты здесь, – снова попыталась Зои.

Лицо балерины посуровело.

– Нет. Заявляю твердо. Ни с кем из этого списка нельзя связываться, пока я не умру.

Меньше всего Зои хотелось расстраивать Ребекку, поэтому она просто кивнула и положила записку в папку с историей болезни.

– Конечно. А теперь отдыхай, и я мигом вернусь с чаем.

Но когда Зои вышла из комнаты, в голове у нее все перемешалось. Она не хотела, чтобы Ребекка умирала в одиночестве, и не могла поверить, что Ребекка хочет такого конца. Ожидая, пока закипит чайник, она подумала о пачке открыток в своей сумке. Ребекка, может, и не хотела, чтобы кто-нибудь знал о том, что она умирает, но Зои была уверена, что женщину взбодрит предложение оставить несколько прощальных слов тем, кого она покидает.

После смены Зои вернулась домой измученная. Мысли о Глене и Ребекке крутились в голове весь день. Теперь, войдя в гостиную, она увидела, что компанию Саре составляет не только телевизор, но и Майлз. Сердце упало. Зои надеялась провести этот вечер наедине с Сарой. Она кивнула и улыбнулась им обоим, собираясь поспешно ретироваться, когда Сара остановила ее.

– Зои! Ты в порядке? – Она вскочила на ноги и бросилась к Зои, протягивая руки.

Зои с благодарностью рухнула в ее объятия, а Майлз выскользнул из комнаты и прошмыгнул на кухню. Зои прониклась нежностью к подруге, проявившей понимание. Ей нужен был совет Сары.

– Я в порядке, – пробормотала Зои, уткнувшись ей в плечо. В теплых дружеских объятиях Зои наконец-то смогла расслабиться. – Это был тот еще денек.

– Могу себе представить. – Сара отстранилась, чтобы посмотреть на Зои. – Мне так жаль, что я не смогла дозвониться до тебя раньше, чем Глен появился в хосписе. Я пыталась предупредить тебя.

– Не переживай. – Зои жалобно улыбнулась. – Просто все это было так неожиданно.

– Расскажи мне все-все. – Сара потянула ее на диван. – Почему Глен здесь?

– Говорит, что хочет уладить детали нашего бракоразводного процесса. Решил, что лучше сделать это лично, и я полагаю, хочет попрощаться, подвести черту или что-то в этом роде.

Сара кивнула.

– Логично.

– Я чувствую себя такой неподготовленной. Меньше всего я ожидала его приезда, особенно после…

Голос Зои затих, и она уставилась в пол. Она обещала, что никому ни слова не скажет о состоянии Бена, но после пережитого дня молчание становилось слишком тяжелым бременем.

Сара наклонилась вперед и положила свою теплую руку на колено Зои.

– Особенно после чего?

Вскинув голову, Зои встретилась с глазами Сары, полными беспокойства.

– Если я тебе кое-что скажу, ты сможешь сохранить это в тайне?

– Конечно.

– Прошу, никому не рассказывай. Тем более Майлзу.

– Хорошо, – медленно произнесла Сара. – Зои, в чем дело? Ты меня пугаешь.

– Бен, – шепотом призналась Зои. – У него рак кишечника.

Руки Сары взлетели ко рту.

– О, Зои! Мне так жаль. С ним все будет в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги