-- Но, если возражаете, я могу сообщить профессору Снейпу почему мне пришлось сражаться с троллем.

-- Ты настоящая слизеринка, -- проворчал Рон.

-- Рон, -- Гермиона мило улыбнулась. -- Знаешь, как я уговаривала шляпу отправить меня на Слизерин? Даже спалить грозилась. Но это годриково украшение все-таки настояло на Гриффиндоре.

Гермиона откинулась на подушке и с наслаждением разглядывала мальчишек.

-- Эх, жаль нет фотоаппарата, -- пожалела она. -- Я бы эту карточку на стену бы повесила.

-- А, так ты пошутила? -- все-таки поинтересовался Гарри.

-- Гарри, в каждой шутке только доля шутки. Я на самом деле рассматривала возможность отправиться на Слизерин. Считала, что мне там будет веселее. Но шляпа сочла мое желание повеселиться слишком гриффиндорским.

На счастье мальчишек в палате появилась мадам Помфри и настойчиво выставила их за дверь.

-- Наговоритесь еще, а девочке отдыхать надо. Завтра и поговорите.

Оставшись одна, Гермиона задумчиво рассматривала белый потолок, размышляя о том, как, оказывается, грубо жизнь может ломать любые продуманные планы. Она, пусть и не основательно, но всё же продумывала свои действия на уроке полётов, но в итоге ничего из своих целей не добилась, лишь попусту вылезла на всеобщее внимание, а тут... само всё получилось. Может, в подобном распределении Шляпой действительно что-то есть?

Глава 8

Перестраховщица колдомедик согласилась отпустить Гермиону из больничного крыла только к обеду. Правда, до этого пришлось сначала заскочить в комнату за вещами. Там девочка разыскала уже отстиранную и выглаженную форму, в которой воевала с троллем - сережки обнаружились в том же кармане, в который она их и положила. Впрочем, иного и ожидать было нельзя - эльфы были не способны что-либо своровать. Нацепив их на уши, Гермиона спустилась в гостиную, где ее уже ждал практически весь Гриффиндор. Видно, когда она пронеслась к себе, ее остановить не успели, зато пока она переодевалась, успели собраться. Впереди, ожидаемо, близнецы. Эти... нехорошие люди тут же вышли вперед, рухнули на колени и возопили:

-- О...

-- ...Несравненная...

-- ...Неподражаемая...

-- ...Гроза троллей...

-- ...И ужас Гриффиндора...

Гермиона старательно потерла виски.

-- Вы кошмарны.

Близнецы переглянулись и довольно заулыбались.

-- Эй, чего лыбитесь? Я вовсе не комплимент вам сказала!

-- Ага! -- хором кивнули эти несносные типы, не вставая с колен. -- И мы преклоняемся перед вашим величеством! На первом курсе мы троллей не валили!

-- Так в чем проблема? Запретный лес вон он, рядом, там и не только тролля можно отыскать.

-- А это мысль, Фред!

-- Эй, -- вмешалась Гермиона, -- только никому не говорите, что это моя идея, а я вам на похороны цветочки принесу.

Вокруг рассмеялись, потом зааплодировали.

Гермиона криво усмехнулась, но тут же взяла себя в руки и улыбнулась уже искренне, вскочила на несколько ступенек в комнату, прижала правую руку к груди и поклонилась. Налево, направо, прямо. Вокруг одобрительно засвистели, снова захлопали.

-- А сейчас объявление! -- крикнула Гермиона. -- Королева проголодалась, королева хочет кушать!

-- Конечно, ваше величество!

Близнецы вскочили с места, подбежали к ней и снова склонились в поклоне.

-- Прошу вас...

-- Недостойные сопроводят вас...

Девочка вздохнула, но смирилась и протянула руки. Близнецы тут же почтительно взялись за них, гордо выпрямились и шагнули к выходу, изображая свиту.

-- Дороге ее величеству, королеве Гриффиндора!!!

Остальные шумной толпой пристроились следом. Так и ввалились в столовую под ошарашенными взглядами остальных. У входа встретился Малфой с компанией. Ожидаемо презрительно скривился.

-- О, какая компания. Грейнджер, а правда, ты тролля на танцы пригласить хотела? Поняла, что кроме него никто с тобой танцевать не согласится?

Гермиона отыскала взглядом Снейпа, потом Макгонагалл, скосила глаза на шагавших рядом Поттера и Уизли. О ее словах про приглашение тролля на танцы слышали только они... И еще директор. Вопрос на засыпку, кто из них донес об этом Малфою?

Девочка освободила руки из цепких лап близнецов, мило улыбнулась и шагнула к Малфою.

-- Конечно правда. И он посмел отказаться, представляешь? А я на отказы несколько нервно реагирую... Вот и валяется теперь там с вскипевшими мозгами.

Девочка вроде бы неторопливо, но не дав шансов увернуться, подошла к Малфою и слегка приобняла. Да, не те пошли аристократы, мышц почти и не чувствуется. Так что вырваться у него из захвата без шанса, да еще и скривился, когда Гермиона сжала ему плечо. Улыбнулась шире, правда Малфой попытался шарахнуться в сторону от этой улыбочки.

-- Я всегда нервно реагирую на отказы, Малфой. А ты не откажешься со мной потанцевать? Не будешь меня злить? -- Хватка на плече Малфоя стала жестче, улыбочка... искренней, из-за чего Малфой нервничал все сильнее и сильнее. Мотнул отрицательно головой, а когда сжатое плечо пронзила боль и ему послышался хруст костей, испуганно выдохнул:

-- Не откажусь. -- И снова отрицательно мотнул головой, глядя на милую улыбку людоеда идущей рядом девочки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хранитель рода

Похожие книги