«Уважаемый м-р Снейп, вы наверняка не знаете меня, но мне неоднократно попадались Ваши статьи в „Вестнике зельевара“, которые характеризуют Вас как весьма компетентного в своем деле человека. Я тоже зельевар, но увы, лишенный Ваших талантов, в связи с чем я и набрался смелости обратиться к вам за советом. Мне случайно в одной лавке в Лютном попался вырванный из какой-то древней книги листок с перечисленными ингредиентами и помеченный как зелье, излечивающее самые тяжелые болезни. Я заинтересовался и приобрел его. К сожалению все мои попытки отыскать в справочниках хоть что-то, что соответствует перечисленным там ингредиентам провалились. Меня, признаться, это заинтересовало, но все поиски закончились ничем. К сожалению я осознаю, что как зельевар, я не очень опытен и что мне не хватает знаний и уже хотел было сдаться, когда вспомнил про вас и решил обратиться за советом. Возможно Вы сможете подсказать в какую сторону нужно искать и действительно ли этот рецепт что-то значит или это из тех карт сокровищ, которые частенько продаются охотниками в Лютом переулке.
С уважением, Даймон Френкс.
P.s. М-р Снейп, пожалуйста, напишите ответ Дырявый Котел до востребования, запечатав его в прилагаемый футляр. Семейная реликвия, открыть его, после запечатывания, смогу только я. Увы, я не знаю, когда появлюсь дома, а он хорошо защищен и сова внутрь не попадет, потому лучше отсылать ответ нужно туда.
P.p.s. Копию листа с рецептом прилагаю.»
Гермиона еще раз внимательно перечитала текст, убедилась, что нигде нет и намека, что письмо написано не мужчиной. Даже имя было настоящее, этот человек действительно занимался зельеварением… во Франции. О нем упоминал де Куарте в одном из своих рассказах.
Девочка скопировала рецепт и свернула его вместе с письмом, убрала в футляр, только не запечатывая его. Отлично. Копия рецепта еще дополнительная защита. Изучив ее, станет ясно, что скопирован он с действительно очень древней книги. Дополнительный плюс, что магия в ней продержится не более суток, после чего она снова превратится в чистый лист бумаги.
Переодевшись в свой костюм, девочка забрала одноразовый портал, которых мистер Кливен наделал с запасом и переместилась в Лютый. Ночью здесь ей бывать еще ни разу не приходилось, а потому чувствовала она себя крайне неуютно. Настроив заклинанием глаза на ночное зрение, она двинулась к известному ей местному трактиру. Зашла с черного хода и стукнула определенным образом. Об этом она случайно услышала в лавке Корхейна, когда по спецзаказу проверяла одну вещь. Там ее принимали уже чуть ли не за своего, потому особо не стеснялись и не таились.
– Чего надо? — раздался недовольный голос из-за двери.
Гермиона уже хотела было заговорить, но вспомнила, что забыла изменить голос. Мысленно чертыхнулась и натянула капюшон поглубже, произнесла заклинание.
– Отправить письмо.
Вроде бы что особенного? Вот только если делать все даже совиной почтой, то все равно легко вычислить кто отправитель. Но у определенной породы людей частенько возникает необходимость написать письмо так, что бы его потом не нашли. А если есть заинтересованность в такой услуге, то есть и люди, которые ее предоставляют.
– Расценки знаешь?
Гермиона сунула в небольшой окошечко три галеона. Тотчас в двери вокруг своей оси повернулась дверка и перед девочкой на полке обнаружилась нахохлившаяся сова. Быстро привязала письмо.
– Доставь Северусу Снейпу. Понятно?