В самой глубокой части своего убежища они развели костер и приготовили еду. Поползли вечерние тени, становилось холодно. Неожиданно они почувствовали, что сильно проголодались, ведь они ничего не ели после завтрака. Но они осмелились съесть лишь скромный ужин. Местность перед ними была пустой: здесь вообще никто не жил, за исключением немногих птиц и зверей. Все расы покинули эту местность. Только рейнджеры иногда проходили за холмами, но их было немного и они здесь не останавливались. Остальные путешественники были еще более редки, и все принадлежали к злым расам: временами из северных долин туманных гор выходили тролли. Только на дороге можно было еще встретить путников, большей частью гномов, торопившихся по своим делам.

— Не знаю, как мы будем добывать еду, — сказал Фродо. — В последние дни мы расходовали ее бережно, а этот ужин вовсе не пир: но мы съели больше, чем предполагали, а ведь нам предстоит еще две недели пути, если не больше.

— В этой глуши есть пища, — сказал Бродяжник, — ягоды, корни, травы: я, к тому же, неплохо охочусь, если нужно. Вы можете не опасаться голодной смерти до наступления зимы. Но сбор ягод и охота — это долгая и трудная работа, а мы должны торопиться. И поэтому затяните пояса потуже и думайте о столах в доме Элронда.

С наступлением темноты холод усилился. Выглядывая из-за края углубления, они могли видеть лишь серую землю, быстро покрывающуюся тенью. Небо над ними вновь расчистилось и медленно заполнилось мигающими звездами. Фродо и его товарищи жались к костру, кутаясь в одеяла, но Бродяжник же удовлетворился единственным плащом и сидел немного в стороне, задумчиво потягивая трубку.

Когда опустилась ночь и огонь запылал ярче, он начал рассказывать им сказания для того, чтобы побороть их страх. Он знал множество легенд об эльфах и людях, о добрых и злых делах древних дней. Хоббиты гадали, сколько ему лет и откуда он все это знает.

— Расскажите нам о Гил-Гэладе, — вдруг сказал Мерри, когда Бродяжник закончил рассказ о королевстве эльфов. — Знаете ли вы это древнее сказание?

— Знаю, — ответил тот. — И Фродо знает, это слишком тесно связано с нами.

Мерри и Пин взглянули на Фродо, который смотрел в огонь.

— Я знаю немного, лишь то, что рассказал мне Гэндальф, — медленно сказал Фродо. — Гил-Гэлад был последним великим королем эльфов Средиземья. На языке эльфов Гил-Гэлад означает «звездный свет». С Элендилом, другом эльфов, они отправились в землю…

— Нет! — прервал его Бродяжник. — Не думаю, что бы это сказание нужно было рассказывать сейчас, когда рядом с нами слуги Врага. Если нам удастся попасть в дом Элронда, то там вы сможете услышать его полностью.

— Тогда расскажите нам что-нибудь другое о давних днях, — попросил Сэм. — Я очень хочу услышать еще что-нибудь об эльфах: тьма, мне кажется, все больше сжимается вокруг нас.

— Я расскажу вам сказание о Тинувиэль, — сказал Бродяжник, — расскажу кратко, на самом деле оно очень длинное, и конец его неизвестен. Теперь не осталось уже никого, кроме Элронда, кто точно знал, как его рассказывали в старину. Это прекрасное сказание, хотя и очень печальное: таковы все сказания Средиземья, но оно поднимет ваш дух.

Некоторое время он молчал, а потом начал не говорить, а тихонько напевать.

Бродяжник вздохнул и помолчал, затем вновь заговорил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги