Мы прошли мимо огромного стадиона с небольшим парком перед ним, где мусорные вёдра сделали в виде футбольных мячей. Именно на этом стадионе зачастую проводилась физкультура у нас, когда погода баловала. Но вот лес за стадионом не внушал никому доверия. Я старалась туда не соваться. Гиблое место. У нас множество людей пропало там за последние годы, в новостях только и судачили об этом. Есть предположение, что именно этот таинственный Дикий лес их забирал.

Мы прошли мимо дома Анжелики и нырнули в лес, отодвинув в сторону кусты с малиной. Именно эта ягода скрывала тайную тропинку, что определённо радовало. Когда же она закончилась, мы вышли к небольшому песчаному оврагу. Я взобралась по траве на небольшую песчаную гору. Оксилия и Луиза не отставали. Анжелика, залезая, поскользнулась, но я успела ухватить её за руку и подтянула.

Пока мы шли, на редкость ни о чём не говорили. Анжелика только что-то спрашивала, но я особо не вникала в ту тему разговора, стараясь ни о чём не думать, потому что ничего не понимала. Решила, что лучше всего сейчас - это отправиться на место встречи с Грэем и, кем бы этот парень ни был, выслушать его. А только потом уже что-то решать.

Мы углубились в лес, идя по длинному холму, который укрывали ели, дубы, берёзы и осины, прошли мимо поляны дикой черники. Оксилия не удержалась и, найдя ягоды, побросала их в рот, испачкавшись и получив усмешки от всех нас. Мы свернули в лес, куда солнечные лучи не могли просочиться, и прошли совсем немного, утопая в мягком мхе. Впереди нас весь путь перекрывали ели, кустарники и деревья, закрывая место за ними плотной стеной. Я отыскала маленькую лазейку между двумя елями, пролезла, оказавшись сразу же перед железной дорогой, которая располагалась внизу.

Подруги постепенно пролезли следом за мной. Оксилия, выползая, кряхтела как та бабуся:

- Ну, и лазейки, Кэт... Наверх, прямо, вниз, через ели - такое ощущение, что мы в какую-то охраняемую зону пробирались... Мне понравилось, короче!

Я не удержалась и рассмеялась. Затем до ушей дошёл треск сломанных веток. Насторожившись, повернулась в сторону звука. Из зарослей выскочила невысокая фигура в белой тунике и поспешно поправила и так короткую стрижку. А потом заметила нас:

- Отлично, все в сборе. Приятно видеть.

- Кем были те люди? - сразу же спросила я Грэя. - Ты ведь понял.

- О, это Грэй? - уточнила Оксилия и прищурилась, оглядывая мужчину. - Я думала он будет постарее.

- Благодарю, Оксилия, - заулыбался тот, а потом, вздохнув, ответил мне: - Я не знаю, что у вас тут происходит, но те мужчины ловили людей с необычными способностями.

- Зачем им такие люди?

- Откуда он всё знает?

Наши с Оксилией вопросы прозвучали одновременно. Я глянула на неё, прося, чтобы она немного помолчала.

- Так зачем? - снова спросила я.

- Я не понял. Они уже ловили людей, но я не смог понять всего - не успел просто.

- Ладно, Грэй, мы пришли за объяснениями.

- А может, вместо того, чтобы я напрасно сотрясал воздух, вы просто пойдёте со мной на Ялмез и во всём сами убедитесь?

- Черта с два мы с вами куда-то пойдём! - бросила Оксилия.

Луиза хмуро её оглядела и высказалась:

- Я согласна.

- Чего-о?! - я, Анжелика и Оксилия уставились на неё.

- А что мы теряем? Я ему верю.

- Ну, конечно! Шесть лет мозги прочищать! - махнула рукой на подругу Оксилия. - Кто бы сомневался!

- Да не в этом дело, Малькентон! Хотя да, я многое услышала и потому не имею сомнений. И я пойду!

- А как же родители? - удивилась Анжелика. - Ты просто бросишь их?

- Э-э... не совсем... Я слышала, что там время немного тормозит. Точнее Земля спешит. В общем, не суть важно.

- Насколько? - тут же спросила Оксилия.

- На четырнадцать дней, - подал голос Грэй и уточнил: - Земля спешит на четырнадцать дней. Переместившись на Ялмез, вы окажетесь на четырнадцать дней раньше для Земли.

- По старому календарю, - удивилась я. - На Ялмезе время идёт по старому календарю?

- Скажем так, - не понимая меня, решил более подробно объяснить Грэй, - у нас вообще нет календаря. Мы не чувствуем перемен во времени. Вы можете переместиться на Ялмез, прожить там ровно четырнадцать дней, нагнав ту самую дату, когда вы ушли с Земли, и спокойно вернуться. Никто не заметит вашего отсутствия.

- Ну, суть понятна! - радостно воскликнула Луиза. - Никто нашего отсутствия не заметит! Так когда мы отправляемся?

- Э-э... - замялась Анжелика. - Я... честно говоря, не хочу никуда.

- Здравый человек, - прокомментировала Оксилия.

- Почему? - не понимала Луиза.

- Ну... просто... не хочу. Меня это всё не интересует. У меня тут родители, брат, школа...

- Всего на две недели! Никто не заметит твоего отсутствия, когда мы вернёмся!

Та глубоко и отчаянно вздохнула, словно её загнали в угол:

- Я не знаю...

- А меня никто не спрашивает?! - подала голос Оксилия. - Ядреный комар, меня тут что, нет?!

- Никто тебя, Малькентон, не спрашивает! Тебе только в радость куда-нибудь отправиться и что-нибудь разворошить!

- Она права, - согласилась я с Луизой, заметив на себе взгляд Оксилии, которая явно искала поддержки.

Перейти на страницу:

Похожие книги