Я поравнялась с Анжеликой и обняла её за плечи, понимая чувства. Мне было тоже страшно, может, даже больше, чем ей, но за всю свою жизнь я привыкла скрывать свои страхи, в особенности это было легко проделать, когда кто-то иной тоже боялся.
— Я ни черта не понимаю, — призналась растерянная Оксилия, выйдя вперёд и ускорив шаг.
— Что-то очень серьёзное? — допытывался Эрик, когда мы уже находились в холле и повернули в сторону спален.
— Не знаем, — ответила я. — То ли меня выгоняют, то ли нет, то ли подруг отправляет в ученики к Троице, то ли нет.
— Они сказали, что мы должны найти какие-то Артефакты, — вставила Луиза. — И тогда сможем остаться здесь.
— Артефакты? — сморщился от недопонимания Эрик. — Какие ещё Артефакты?
— Хотелось бы нам знать, — устало вздохнула я.
Анжелика сильнее прижалась ко мне, и все мы уже через пару секунд стояли в растерянности в моей комнате. Подруга тут же присела возле камина, подтянув под себя колени. Луиза смотрела пустым взглядом на корешки книг, а Оксилия ходила взад-вперёд по комнате.
— Я не понял, — раздался голос Эрика. — Какие Артефакты? Что за решение? Что к чему?
— Ну, балбес! — не выдержала Оксилия. — Нам-то всем откуда знать про это всё?! Мы на Ялмезе впервые и всего лишь неделю!.. Мне срочно нужна сладость! — На столе вспыхнула глубокая полустеклянная миска с конфетами. — Чудесно!
— И как ты можешь есть в такое-то время?! — удивилась Луиза.
— Я заедаю свои проблемы! — оправдалась подруга, закинув в рот конфеты так, что не могла толково говорить.
Пока Луиза подробно пересказывала всё произошедшее на Суде Троицы Эрику, а Анжелика её кое-где дополняла, не забывая упоминать, что у неё дурные предчувствия, я почесала шею позади, скривившись от воспоминания о непрошенном госте, который отдал мне странный камень. Я подошла к зеркалу, оттянула немного тунику сзади возле шеи и провела пальцем по чёрным полосам. Мимолётно огляделась: никто не заметил. Оксилия была занята едой, Луиза и Анжелика рассказом, а Эрик слушал весь во внимании, но брови, ползущие всё выше и выше, выдавали его полную растерянность со всеми потрохами.
На моей шее был маленький странный знак, порой чесался, хотя я бы смахнула это на самовнушение. Я не могла разглядеть, что именно за чёрные полосы, и не представляла, что бы это могло значить. А самое интересное то, что, когда я спросила подруг, есть ли на моей шее что-нибудь эдакое, они отрицательно помотали головами, упомянули разве что лёгкое покраснение. Да и Эрик не помог. А Грэй, видимо, не увидел, а может, просто решил отчего-то упустить этот момент.
Я поморщилась, схватившись за переносицу, — не знала, что делать.
— Искать Артефакты! — раздался возглас Оксилии, от которого я вздрогнула. Подруга всё съела и прожевала, а Луиза и Анжелика закончили рассказ. — У нас нет другого выбора! Перспектива оказаться ученицей той Троицы меня не радует!
— Хм… — задумчиво сложил руки крестом Эрик.
— Ого, — протянула Оксилия, глядя на рыжего. — Ты, оказывается, думать умеешь.
Рыжий показал ей язык в ответ.
— Я не знаю, про какие Артефакты идёт речь, — признал парень, пожав плечами. — Но, может, Джон знает? Он ещё тот книжный червь. Хотя у нас ещё есть кое-кто, у кого можно спросить.
— Кто? — спросила Луиза.
— Какой-то безумный старик, наблюдающий за чужими историями? — предположила я, говоря языком Великой.
— Штеин? Безумный? — удивился Эрик. — Хотя да, он ещё тот старик. Тоже вариант, но не советую. Хоть он и знает много всего, но фиг что вам скажет!
— Так что делать?! — отчаянно взвыла Анжелика.
— Я ж сказала, — возмутилась Оксилия, — искать Артефакты!
— А ты знаешь, что искать?! — саркастично заметила подруга.
— Вообще-то нет, но…
— Мы выясним, — снова уверенно произнесла Луиза. — Выясним, даже если придётся обратиться к безумному старику!
— Это не может быть легко! — воскликнула Анжелика. — Видели, как та тёмненькая женщина взбесилась?
— Да мало ли кто она такая! — бросила Оксилия. — Комара ей в рот!
— Вот это поворот, — выдохнула Луиза, громко щёлкнув пальцами, она с безумными глазами, в которых горел свет зажжённой лампочки, смотрела на нас. — Атропос! Боже мой, Атропос!
— Что «Атропос»? — не поняли мы все.
— Это греческое имя одной из сестёр Судьбы!
— Ты шутишь! — бросила Оксилия.
Анжелика с округлёнными глазами оглядела всех присутствующих.
— Да зуб даю! Точно Атропос! — уверяла Луиза. — Судьба!
— Так и есть, дамы, — вставил Эрик. — Она та, которая забирает жизни.
— Чего-о-о?! — глаза Оксилии от шока чуть не вылезли из орбит. — Едрит мадрид! Грэй об это не рассказывал!
— Ну, он говорил, что всё, что он рассказывает, лишь начало, — вспомнила Анжелика. — Не значит ли это, что мы в безопасности?
— С чего ты взяла?
— Ну… Она Судьба, она… вроде… хорошая.
— Судьба нехорошая и неплохая, — опроверг Эрик. — Она просто есть.
— Но, может, всё-таки…
— Может, Анжелика и права, — согласилась с подругой Луиза. — Это стоит учесть.
— И как нам это поможет? — хмыкнула Оксилия. — Она сплетёт за нас новые нити? Или, скорее, её сёстры? С какой стати?!
— Чего ты кричишь?! Опровергаешь наше спасение!