– Ну что вы, милая, Майкрофт категорически настоял на том, чтобы внести вашего пса в условия соглашения, которое мы оба подписали. Полагаю, составление этого документа заняло много времени и Тиберию пришлось заплатить за него много тысяч фунтов. – Миссис Би устремляет задумчивый взгляд в потолок – совсем как ее друг Фред Спинк. – Расходы вообще имеют удивительное свойство накапливаться незаметно, – мечтательным тоном произносит она. – Ну а теперь давайте откроем особую бутылку вина и будем праздновать, – добавляет она, опуская взгляд на Юэна и Дженис.

Выпив бутылку очень хорошего пино нуар из коллекции Августа, Юэн и Дженис прощаются с миссис Би и вместе с Децием идут по дороге к городу. Юэн везет рядом с собой велосипед, а Дженис держит поводок Деция крепко-крепко, как будто боясь, что он исчезнет, стоит ей разжать пальцы.

– Пойдемте к Адаму.

– Как раз собирался вам это предложить, – произносит Юэн, огибая дорожный столб. – Деций ведь очень породистый пес, верно?

– Конечно, – подтверждает Дженис, с нежностью глядя на кудрявую голову фокстерьера.

– Может, подарим Адаму сына Деция?

– По-моему, чудесная идея. Только не будем заводить об этом разговор сразу. Вы же помните, чем кончилось дело в прошлый раз.

Некоторое время они идут молча, и вдруг Дженис кое-что вспоминает:

– Вы так и не рассказали мне свою четвертую историю.

– Не знаю, может быть, четвертая мне и не нужна. А вы по-прежнему будете собирать истории других людей?

Дженис кивает:

– Я не могу остановиться. Да и не хочу. Благодаря историям разных людей понимаешь, на какие свершения мы способны.

– И что же вы хотите совершить? – спрашивает Юэн, глядя на ее профиль.

Дженис не знает точного ответа на его вопрос, но в одном она уверена: если рядом с ней будет идти этот мужчина, она обязательно что-нибудь придумает по дороге. Поэтому Дженис лишь молча улыбается ему и качает головой.

– Хотите создать новую историю? – с надеждой предлагает Юэн.

– Пожалуй. И наверное, вы правы: пусть у меня будет не одна история, а три или четыре. Надо наверстывать упущенное. – Дженис берет Юэна за руку. – Между прочим, вы говорили, что собираетесь довести число историй до пяти.

– В то время некоторые из них были скорее не историями, а фантазиями. – Юэн смотрит на Дженис сверху вниз. – Какой сюжет вам больше нравится: «водитель автобуса учится танцевать» или «водитель автобуса выигрывает в лотерею»?

– Я за танцы, а вы?

– Как скажете, – соглашается Юэн.

Снова повисает пауза.

– Хотите записаться на танцы со мной? – наконец спрашивает Юэн.

– Да. Вот только куда? Вы уже нашли студию, где дают уроки танго?

– Можно поискать в Аргентине, – осторожно предлагает Юэн.

– В Аргентине? Я серьезно спрашиваю.

– А я серьезно отвечаю. Обратно можно поехать через Канаду. Уверен, пока мы путешествуем, Адам присмотрит за Децием.

Дженис устремляет на Юэна испытующий взгляд и только тогда замечает, что он катит рядом с собой новый, весьма эффектный велосипед c карбоновыми шинами.

<p>Примечание автора</p>

Историю Бекки (на самом деле эту женщину звали Маргерит Алиберт) я узнала благодаря тому, что прочла замечательную книгу Эдриана Филлипа об Эдуарде Восьмом «Король, который должен был уйти». Маргерит упоминается лишь мельком, однако в книге ясно сказано, что эта женщина состояла в отношениях с будущим королем, а позже ей сошло с рук убийство. Мне было очень любопытно узнать подробности, и я обратилась к книге Эндрю Роуза об этом скандале – «Принц, принцесса и идеальное убийство», а также изучала новостные репортажи и смотрела документальные фильмы на эту тему.

Нет единого мнения о том, собиралась ли Маргерит шантажировать принца Уэльского и какое влияние письма оказали на судебный процесс и вынесение оправдательного приговора. Однако эта женщина, без сомнения, сыграла важную роль в сексуальном становлении принца, и он написал ей много неосторожных писем. Должна сказать, что я согласна с выводами о характере Маргерит, сделанными миссис Би, – это типичная Бекки Шарп. И я уверена, что о судьбе писем миссис Би знает больше, чем говорит…

<p>Благодарности</p>

Хочу поблагодарить своих друзей и дочерей, читавших результаты моих разнообразных попыток написать художественное произведение. Спасибо за снисходительность, терпение и деликатные комментарии. Особенно хочу поблагодарить папу, который помог отредактировать каждую написанную мной страницу, за неослабевающий энтузиазм и поддержку.

Благодарю всех, кто разрешил мне позаимствовать свои истории. Целый год я коллекционировала истории, как Дженис. Почти все истории в этой книге или полностью правдивы, или основаны на реальных событиях. Порой я приукрашивала их либо в интересах сюжета, либо для того, чтобы скрыть личность человека, чью историю я рассказала. Но все основные моменты взяты из жизни. И это лишний раз доказывает, что Дженис права: необыкновенное скрывается в обычных людях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги