И тут она поёжилась, по видимому воспоминания до сих пор наводят на неё ужас.
Энид глубоко вздохнула, прежде чем снова сосредоточиться своим разумом. [Затем столицу охватил огонь. Мы могли слышать из своих домов рёв зверей и огни вздымались так высоко, что казалось, само небо горит. Мы были в ужасе, никто не знал, что делать. Затем из Подземелья и в церковь хлынули монстры, десятками. Некоторые из жителей сражались некоторое время, но они были нескончаемы. Затем пришли те, кто были покрупнее...]
Она прервалась на мгновение, не способная продолжать. Я не так хорош в чтении выражений человеческих лиц, чем, возможно, был прежде, однако её кажется переполняет печаль и слёзы текут по её щекам.
[Наружу вышли гигантские крокодилы. Дети Гарралош. Они стольких убили... Мы выжили лишь благодаря Отцу Бейну. Он собрал выживших и организовал отступление. Мы бежали из города ни с чем, кроме того, что могли нести на себе или бросить в несколько повозок. С горящей столицей нам некуда было идти]
Она провела рукой в сторону сломленных и отчаявшихся людей позади неё. [Без еды или припасов, не зная, что случится, мы решили бежать на юг. По пути мы слышали молву о прохождении колонии. Отец Бейн верил, что возможно ты поможешь нам, как ты сделал это в прошлом и вот мы пришли сюда, ища тебя]
Глядя мне прямо в глаза, я могу видеть, что она не хранит особой надежды. Взаимодействуя со мной напрямую и принимая участие в обмане жителей её деревни от самих себя, она знает, что я не альтруистичный спаситель, как в то верит жрец.
[Я просто надеюсь, что ты позволишь нам расположиться неподалёку и оставишь нас с миром, это всё, что мы можем попросить. Если не желаешь этого, то ты можешь с таким же успехом и съесть нас] горько сказала она, [мы потеряли всё и нам некуда больше пойти]
Не думаю, что я буду кого-то здесь есть, пусть даже мне и нужна Биомасса. Довольно скоро я получу её из Подземелья, мне нужно подготовить себя до того, как родится будущее поколение муравьиных рабочих! Это критичное время для меня и колонии! Я не хочу, чтобы какая-либо подобная чушь вмешивалась в моё воспитание будущей рабочей силы!
[Скажи своим людям пойти сделать лагерь по крайней мере в одном километре в том направлении,] я указал своей антенной перед шокированной женщиной, [скажи Бейну, что я хочу, чтобы он проследил, что все расположатся и не будут мешать рабочим или приближаться к улью, он во главе. Я хочу, чтобы ты на время осталась тут, чтобы я мог задать ещё вопросы]
С удивлением и радостью Энид передала мои слова остальным. Люди кажется в некотором роде рады, в их мрачные и пустые лица вернулось немного света. С немного большей энергией и с силой в своих шагах, они разворачиваются, пока Бейн, бредящий от радости, что ему поручили это задание, начинает вести их в другую сторону, помогая им шагать и побуждая убедительным голосом.
[Энид, присядь тут] я указал уставшей пожилой женщине на ближайший камень и она с радостью облокотилась об него и присела. Я понятия не имею, как у неё вышло пройти так далеко в её возрасте на такое большое расстояние пешком. Это было достаточно утомительно для меня, а я ведь монстр!
[Что случилось, Энид? Расскажи, что знаешь]
Она покачала головой, седые волосы закачались вдоль её ушей. [Я мало что знаю. Думаю, монстры вторглись на поверхность. Хуже всего было в столице, не могу представить другой причины, чтобы так сильно воспылал целый город. Бедные люди там...]
Там были тысячи людей, запертых внутри тех стен. Не тяжело представить возникший хаос.
[Я знаю немного о Подземелье] продолжила Энид, [мой муж многому научил меня об этой работе. Это не нормально, что монстры вот так приближаются к поверхности. Происходит нечто странное]
Я в этом не сомневаюсь. Для меня странные вещи происходят с момента, как я прибыл сюда, так что я не буду особо спорить с этим.
[Ты упоминала Кроко-Зверей. То есть, Детёнышей Гарралош. Почему ты именно о них упомянула?]
[Их было очень много. Больше, чем можно обычно ожидать. Обычно ты находишь их вокруг мест, где проходила их Мать и отложила кладку яиц где-то в глубине, однако эти монстры были молодыми. Я не могу не думать, что они были заложены где-то поблизости к поверхности, что означает...]
[Погоди минутку] перебил я, [их мать?!]
Старая женщина несколько растерянно взглянула на меня. [Конечно, разве Королева не рассказывала тебе о Гарралош?]
[... не особо]
[Гарралош сотни лет была в этой области глубоко в Подземелье. Век назад зверь решила попытаться вырастить своё собственное потомство. И с того момента ненавистные детёныши заполоняли Подземелье под Лирией]
Так все эти долбаные Кроки на САМОМ деле произошли от одного родителя? Как бы.. ВСЕ из них? Теперь я знаю, как работает этот процесс, если только это не какая-то безумная вариация. Этот монстр Гарралош съела невероятную гору Биомассы, чтобы производить так много крупных и сложных существ.