В это же время вышеупомянутого года болонцы выслали многих из своих рыцарей и отправили их на жительство в различные города. И сделали это, конечно, пополаны, получив власть над рыцарями.

<p><strong>О том, что власть некоторых лиц, согласно Священному Писанию, считается наихудшей</strong></p>

И обрати внимание, что власть некоторых лиц, а именно женщин, отроков, рабов и глупцов, недругов и лиц ничтожных, согласно Священному Писанию, считается наихудшей. О последних сказано: Хуже нет ничего, чем подлый, поднявшийся к власти[2638].

И Патеккьо в «Книге досад» сказал: Нехорош дурной правитель...

Обо всех таких властителях смотри выше, лист 235.

<p><strong>О Бернарде, диаконе церкви святого Антонина, погибшем от рук убийц Монако да Бьянелло, и о том, что в прошлом году подобным образом был убит вышеупомянутыми злодеями пресвитер прихода Кавьяно господин Перегрин</strong></p>

В это же время Монако да Бьянелло, член семьи Каносса, схватил Бернарда ди Гульельмо, диакона церкви святого Антонина в Кваттро-Кастелла. Диакон, как говорили схватившие его люди, откровенно и добровольно, без пытки признался в том, что хотел предать Бьянелло и отдать его людям из Джессо. И тотчас они перерезали ему горло, протащили по всему замку мертвым и раздетым и выбросили вон, словно падаль. Так его и похоронили в одной нательной рубашке /f. 489d/ у церкви святого Антонина. В день Иоанна Крестителя [24 июня], когда я служил мессу в Бьянелло, этот диакон читал во время мессы Евангелие, и в этом же году, на следующий день после дня Усекновения главы святого Иоанна Крестителя [29 августа], в субботу, он был зарезан. А у сестры его по имени Берта отрезали язык и изгнали ее из Кваттро-Кастелла без права возвращения туда. Ее обвиняли в том, что она якобы делила с ним ложе, то есть была любовницей, или наложницей, и, разумеется, в том, что она была посредницей между людьми из Джессо и некоторыми злейшими предателями из Кваттро-Кастелла, передавая им тайные замыслы. А этот диакон был стариком, и у него была любовница, но в этом он или не смог или не захотел признаться. Говорили, что его зарезал Мартинелло, известный убийца и злодей, которого Монако держал при себе в замке.

Также в прошлом году убийцами того же Монако да Бьянелло был убит господин Перегрин, пресвитер прихода Кавьяно, на которого они положили пятно. А убили его за то, что он неохотно подчинялся прислужникам Монако, и за многое другое, что не заслуживает упоминания. Убийц было четверо: Раймонделло, Якопелло, Акорто и Феррарелло. Вся эта черверка однажды вечером по-дружески ужинала с пресвитером; а ночью, когда пресвитер уже спал в своем покое, они убили его мечами и так обезобразили и надругались над ним, что он казался страшным чудовищем.

<p><strong>О том, что Господь без промедления карает за убиенных священнослужителей Своих, ибо Он «не позволяет уйти неотмщенными» (Иов 24, 12)</strong><a l:href="#n2639" type="note">[2639]</a></p>

Но Господь в скором времени покарал убийц пресвитера. Ибо не прошло и года, как Раймонделло был убит людьми /f. 490a/ из Джессо. Якопелло тоже попал в руки этих людей: они выбили у него два зуба, и он едва вырвался от них. Акорто же и Феррарелло Господь покарал смертью в их постелях.

<p><strong>О том, что болонцы увели с собой заложников из числа тех, кого они выпустили из Рокетты</strong></p>

В том же году[2640], когда болонцы во главе со своим подеста[2641] выпустили из Рокетты осажденных там, они увели с собой в Болонью господина Роландино да Каносса и, заковав его в кандалы, долго держали под стражей, чтобы обезопасить заключение мира. Так же они поступили и с господином Бартоломео Панчери, неким судьей, гражданином Реджо, и с настоятелем из Карпинети, сыном господина Альберто да Фолиано и братом господина Франческо.

<p><strong>О том, что все давнишние приверженцы императора во главе с капитаном Томмазино да Сассуоло собрались вместе, дабы захватить Модену, но «совет хитрых становится тщетным» (Иов 5, 13)</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже