cВ те времена в Саксонии славился Отто3, сын герцога Лиудольфа, брат герцога Бруно; от него-то и произошел царский отпрыск Генрих4, которого родила ему Гедвига5, первым свободно правивший в Саксонии.c dБыли у [Отто] и другие сыновья - Танкмар и Лиудольф, но они умерли еще при жизни отца.d Заведя речь о разделе земель, которые их отец пожаловал Гандерсхаймской церкви, они попытались отнять [у нее] поместье [размером] в 11 тысяч мансов. Не сумев воззвать к их совести, Генрих предпочел скорее уступить церкви свою долю, нежели вместе с ними подвергнуться отлучению. Из прочих земель он ничего не получил, скорее с терпением перенеся то, что его, несчастного, лишили наследства. И вот, когда братья умерли, к нему, ставшему уже герцогом, перешло все наследство6.

<p>A.908</p>

908 г.aБурхард1, герцог Тюрингии, был убит венграми вместе со многими.a

bОтто, герцог Саксонии, убедившись в мудрости Генриха, поручил ему войско

против земли доленчан2, которых немцы зовут делеминцами, а славяне - гломачами.b c ‘Область эта берет свое название от источника Ломмач3, который расположен в двух милях от Эльбы и образует болото; местные жители уважают и боятся его больше, чем церковь. Ведь, когда он наполнен водой, то без сомнения обещает в будущем добрый мир и урожай пшеницы, овса и желудей; когда же предстоит суровое время войны, он кровью и пеплом заранее дает о ней знак. Потому и провинция от Эльбы до Хемница4 зовется Ломмач.c

dНедалеко от этой реки, в округе Шкойдиц5, был замучен Арн, девятый епископ Вюрцбурга6. Ибо он, как сообщалось мною выше, возвращаясь при короле Арнульфе из похода в Чехию, укрепил свою палатку на каком-то холме у дороги в северной части [округа] и, служа мессу, был окружен врагами; отправив всех [своих] спутников вперед ради мученичества, он вместе со священными жертвенными дарами явил себя Богу; там часто видны горящие огни; в том, что они - святые мученики Божьи, не сомневаются даже славяне.

В течение 10 лет он построил одну церковь в Вюрцбурге и 9 в епископстве; когда он освящал самую большую из них и обносил вокруг нее мощи св. Килиана, Господь сотворил через него 70 чудес.d

eГенрих, разорив и предав огню названную провинцию, победителем вернулся к отцу.e

f[Доленчане] призвали против него аваров; последние, произведя большие опустошения в Саксонии, с неисчислимой добычей возвращались в землю доленчан, как вдруг навстречу им вышло другое войско венгров, которое пригрозило вступить в битву со своими друзьями, ибо те отказались от их помощи, а теперь несли столь великую добычу. Потому и случилось, что Саксония была вторично опустошена, и, пока первое войско ожидало в земле доленчан [возвращения] второго, она была доведена до такой степени нищеты, что [ее жители], покидая собственную землю, служили в этом году ради хлеба другим народамf

<p>A.909</p>

909 г.aУмер Лев1, император Константинопольский.a

bКогда умер Адальгар, архиепископ Бременский, ему наследовал Хойер2b

cКороль Людовик взял в жены Лиутгарду3 Саксонскую, сестру Бруно и великого герцога Отто, но все равно умер бездетным.c

dВенгры вторглись в Аламанниюd

<p>A.910</p>

910 г.aЛюдовик сражался с венграми на границе Баварии и Франконии; франки достойным сожаления образом были побеждены и обращены в бегство. В этом сражении погиб граф Гебхард1, оставив двоих сыновей - Удо и Германа2, которые позднее пользовались во Франконии славой и почетом.a bЭтот Людовик, согласно утверждению некоторых [авторов], считается последним из Каролингов, правивших в Тевтонском королевстве; другие же утверждают, что последним следует считать Конрада, который правил после него, ибо Конрад, его отец, убитый Адальбертом, был, по их мнению, братом этого Людовикаb

<p>A.911</p>

911 г.aПосле смерти короля Людовика, поскольку у него не было сына, весь народ саксов и франков хотел возложить королевскую корону на Отто; но тот, будто уже слишком старый для этого, отказался от бремени власти; по его совету королем был помазан вышеупомянутый Конрад, некогда герцог франков; однако высшая власть всегда и во всем принадлежала Отто.a

bПри этом Конраде могущественными князьями были: Арнульф в Баварии, Бурхард1 в Швабии, Эберхард2, могущественный граф, во Франконии, Гизельберт3 в Лотарингии. Но самым сильным среди них считался Генрих, герцог саксов и тюринговb

cОбманутый юношеской любовью, он взял в жены Гедвигу4, хотя знал, что она носит покров. Она была дочерью Эрвина Старшего, который владел большей частью города Альтенбурга5; не имея сына, он умер, оставив двум дочерям большое наследство. Возлюбленная, ради красоты и наследства, [Гедвига согласилась на брак], уступив советам многих [людей]; отпраздновав свадьбу, Генрих пришел вместе с ней в Мерзебург и обошелся с вельможами столь приветливо, что вся знать тех краев стала любить его как друга и почитать как господина.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги