Построить эти постоялые дворы приказал Инка Юпанке, как говорят индейцы, а их предшественники улучшили строения. Храм Солнца был крупным и отлично отделанным. Там где находятся строения расположен холм на вершине горы, которую они всегда содержат в чистоте. К востоку от этой равнины находилось место поклонения правителей, построенное из камня, окруженное небольшой каменной стеной, из неё выступала не очень большая терраса, шириной в 6 футов, с другими поблизости над ней, на самой же верхушке находилось место где устраивался правитель, чтобы совершить свою молитву (речь?), сделанное из одного цельного куска, такого огромного, что он имел 11 футов в длину и 7 в ширину, на которой сделаны два сидения для уже описанного дела. Этот камень, говорят, обычно был полон золотых изделий и ювелирных камней, они поклонялись месту, которое почитали и чтили. А на другом немалом камне, находящемся в наше время посреди этой площади в виде стога, где приносили жертвы и убивали животных и слабых детей (как говорят), чью кровь они жертвовали своим богам. На этих террасах испанцами были обнаружены сокровища из того, что было похоронено. За этим местом поклонения находились дворцы Топы Инки Юпанки, и другие крупные дворы, много складов, где они хранили оружие и изящную одежду, с остальными вещами, которые в виде дани приносили индейцы и провинции, подпадавшие под юрисдикцию Вилькас, являвшейся, как я говорил, наподобие столицы королевства. Около маленькой скалы стояли и стоят более 700 домов, куда собирают маис, воинское снаряжение, для проходящих через королевство солдат. Посреди большой площади было другое место со спинкой, наподобие театра, где усаживался правитель для просмотра танцев и обычных праздников. Храм Солнца, построенный из камня, располагался один над другим очень искусно, имел два больших входа, к ним вели две каменные лестницы, имевшие, насколько помню, каждая по 30 ступеней. Внутри этого храма были опочивальни для жрецов и для тех, кто наблюдал за женщинами мамаконами, хранившими свою веру с большим почтением, о чем сказано в других местах этой истории. Орехоны и другие индейцы утверждают, что образ солнца был очень дорогим, и что было много сокровищ в предметах и захороненного; эти постоялые дворы обслуживало более 40 тысяч индейцев, выделяя в нужное время определенное количество, каждый начальник занимаясь тем, что ему приказал губернатор, получившего власть от короля Инки. Что стоит увидеть из этого – это фундаменты строений, стены и ограждения мест поклонений, упомянутые камни, и храм со ступенями, хоть и разрушенный и поросший растительностью, и все уничтоженные склады, - то чего нет, было, а по тому что есть мы судим о том, что было. Из первых завоевателей испанцев есть несколько, видевших это здание целым и совершенным, так что я слышал это от них самих.

Отсюда королевская дорога пролегает до Урамарка, в 7 лигах дальше по направлению к Куско, на границе которой протекает широкая река Вилькас, недалеко от этих постоялых дворов. На каждом берегу реки установлено по два крупных могучих камня, добытые целиком с очень глубокими и крепкими основаниями, для наведения моста, сделанного из сплетенных в канат ветвей, наподобие веревок, с помощью которых через колесо на водокачках добывают воду. И они настолько крепкие, что по ним могут пройти спущенные с поводов лошади, как если бы они шли по мосту Алькантары или Кордовы. Когда я переходил через него, он был в длину 166 футов. У истока этой реки лежит провинция «сорас», очень плодородная и изобильная, но населенная воинственными людьми. Они и «луканас» говорят на одном языке, носят шерстяную одежду, владеют крупным поголовьем скота и в их провинциях много золотых и серебряных рудников. И настолько Инки почитали «сорас» и «луканас», что их провинции были ихними резиденциями, а дети знати пребывали при дворе Куско. Есть в них постоялые дворы и обычные склады, а по пустыням водится множество дикого скота. Возвращаясь же к королевской дороге, прибываешь в постоялые дворы Урамарка; её население – Митимайи, поскольку местные жители во время войн с Инками в основном погибли.

<p><strong>Глава XC. О провинции Андавайлас [Андавайлас], и что в ней находится, до прибытия в долину Хакихагуана.</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги