- Хран, а ты обнаглел – Лён был мрачен – Кто тебе разрешил девушку забрать? Я город на уши поставил после её пропажи. На приказ Кристофера можешь не ссылаться. Еще раз спрашиваю – какого грыха ты забрал девушку без сопровождения мужа? Вызов на дуэль хочешь заработать? Так учти, вызывать тебя не Киро будет, а я. Я тебя личным телохранителем Короля назнчил - я ведь и снять могу. И будешь охранять какой - нибудь вход во дворец.

- Лён, помоги – Киро осматривал лежащего щенка – У нее позвонок выбит. Сможешь придержать передние лапы и голову? Я один не справлюсь. И перевязать потом надо будет. Или до дома дотянем?

- Делай сейчас – Лен скинул камзол – Держу. Ух ты, а она сильная. Надо Крису сказать, пусть собачников меняет. Такую собаку чуть не угробили. Кэсси, сними с меня рубаху, на бинты пойдет. Киро, не ревнуй, у меня своя любимка есть.

- На счет «три» вправлю позвонок – Киро стер пот со лба – Лён, держи крепко. Кэсси, отойди в сторонку, помочь ты не можешь. И щенка придержи, сейчас твоя Кас выть начнет. Будет больно. Ей бы «дури» дать.

- «Дурь» - на, бери – Лён достал пакетик из кармана штанов – Сегодня взяли у одного барыги. Только не знаю, насколько чистая дрянь. Но если что – он у меня в подземелье. К ответу призовем.

- «Раз», «Два», «Три» - собака выгнулась под руками мужчины. – Все, позвоночник на месте. Бинтуем и домой. Кэсси, а карета откуда? Наша вроде дома стоит…

- А как вы меня нашли? – Кэсси гладила уснувшую собаку – Ну да, я виновата, мне не надо было из дома выходить. Но я не хотела. А карету этот ваш Хран подогнал.

- Искали - и нашли – Лён ухмыльнулся – А дома сидеть не надо, там скучно. Гулять надо. Киро, познакомь её с Кэрри и её банд… компанией.

*+*+*+*

Четыре фрегата военного флота Рошалии привязывали себя канатами к имперскому галеону. Задача была простой – выдернуть его на приливе. На фарватер. А там – пусть хоть затонет. Но с отмели надо вытащить.

- Поднять вспомогательные паруса – Командиру военно-морской эскадры Рошалии виконту Элси задание не нравилось – Осторожно снимаем это… Флажками отмашку остальным судам… Выводим на большую воду и забываем… Совсем и напрочь.

- Это – галеон. Океанический - Приданный к морякам по приказанию Короля мужчина неприлично засмеялся, разглядывая снимающегося со дна корабль – И сейчас Вы примете его под свою руку. Имя кораблю придумаете сами. Команду наберете с фрегатов. Ведите его на рейд Лиенны. Дыру в борту заделали. Не затонет, как мне кажется…

- Это мой корабль? Чей приказ? – Лорд Эльси принял устойчивое положение на палубе – Не помню, что бы я соглашался. Мой фрегат – «Стремительный».

- Приказ Кристофера Первого – Мужчина улыбнулся – И этот галеон – теперь Ваш. Кстати, не забудьте его Величество на свадьбу пригласить. Про Ваш «тайный» брак с принцессой Шоломии не знают только нищие у Храма.

- А у нас нищие есть? – Виконт следил за канатами – Боцман, натяжка канатов пошла, Рон, снимаем судно с мели. Осторожно, не утопите! Это вроде уже наш кораблик.

*+*+*+*

- Кэська вернулась! – Девушка запрыгала от радости – Братик, а ты не совсем дурак. Ой, а тут еще собаки… Это же «стражи». Мне завидно… Я тоже такую хочу… Ладно, согласна на волкодава. Киро, ну подари сестренке собачку?

- Кэлли, отстань – Киро положил щенка около камина – Не трогай её пока, она спит. И жену мою не трогай, она устала. И вообще, Кэл, а как бы нам покушать? Распорядишься? Совсем от рук отбилась. У нас гости. Всех надо покормить.

- Сейчас распоряжусь – Кэлли одернула платье – Где накрывать? Зал подойдет? Куча мужчин… Вам же мясо надо? Сейчас напрягу кухарку. Найдем поесть. Киро, я дам команду распотрошить погреб? Там вроде мясо было.

- Да потроши что хочешь – Киро сел на шкуру медведя около камина – Только покорми нас. И что то мне подсказывает, что сейчас нас навестит Кристофер. С таким почти дружеским визитом.

*+*+*+

- Это леди Гетти – Дэнис представлял женщину Королю – Моя шпионка. Засекли одного из наших герцогов. Похоже, он с имперцами спелся. А леди будем внедрять к нему в замок. Только легенду надо продумать. Да, моя дрянь наглая?

- Ага, мой лорд – Женщина потянулась – Еще одна хамская выходка в мой адрес – и Ваша жена станет вдовой. К моему сожалению. Так кого надо соблазнить или убить? Кто моя жертва на сегодня? Герцог? Достойная добыча… Вам его голову принести?

- Гетти… Леди Гет, герцогиня Ласси? – Король веселился – Ну и как Вас Дэнис завербовал? На чем подловил?

- На азартных играх, мой Король – Гетти села в кресло – Да, играть краплеными картами была не лучшей идеей. Кто знал, что Ваш безопасник точно так же играет… Кстати, его колода была из той же партии, что и моя. Меченая.

- Гетти, не хами – Дэнис смеялся – Я тебя честно обыграл. В нечестных играх. Есть претензии, или еще партийку раскинем? Как там говорит Кэрри – сдадим карты, но играть будем в шахматы? И правила игры меняем во время игры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги