- Кэрри, они пишут про старшего сына герцога – Арелия фон Ненрико – Засмеялся Кристофер – Но у него еще жив отец – Энрико фон Ненрико. А папочке уже девяносто лет, и паралич его разбил еще десять лет назад. Так что пусть обращаются, титул то он с себя официально не сложил.

*+*+*+*

- Маря, Сэлька родила! Мальчика! – Алексия искрилась радостью – Завтра можно будет проведать! Увы, но счет четыре – ноль в пользу мужчин. Мы проигрываем всухую.

- Вот кто бы по поводу мальчика сомневался – Фыркнула Мариэль – Так, мужей можно сегодня не ждать. Опять будут ножки обмывать. Пару дней. По появлению истерику закатить, что ли? Не забыть только, подожди, я в ежедневник запишу.

- Марь, да ладно тебе – Засмеялась Алексия – Когда ты родила, они три дня пьянствовали. Правда, с перерывами на работу. Но по сокращенному рабочему дню! Но ходили на работу все каждый день!

- На работу? – Скептически посмотрела на подругу Маря – Молодая ты и неопытная! Если только в кабинетах появлялись на два часа, так, подремать за рабочим столом. Все остальное время похмелялись у Кристофера в кабинете! Алекс, наши мужчины работают только когда, когда они либо сами хотят поработать, либо когда этого требуют интересы государства!

- Но что ты так сразу? – Пусть пьют, главное, что бы не гуляли! – Алексия продолжала улыбаться – А они от нас не гуляют. Я бы почуствовала, если Харрис у другой женщины был. У нас все дружные и хорошие. Только Рина с Грейсом ругаются постоянно.

- Говорю же, молодая ты и не опытная – Мариэль засмеялась – Рина и Грейс не ругаются, они мирятся!

- Не поняла, как это мирятся? – Растерялась Алексия – Они же ругаются! Почти каждый день! И очень громко!

- Алексия, я не знаю, как они мирятся – Мариэль продолжала смеяться – Судя по всему – долго, с чуством, с толком, с расстановкой. До сломанной кровати. Ринка его специально провоцирует, что бы потом …. Помириться. Пошли обедать.

<p><strong>Часть двадцатая</strong></p>

- А вот и замок герцога Аторана Кернского – Гетти сидела на крыше кареты, загнанной в подлесок – Алекс, как думаешь, рванем в гости сразу или понаблюдаем?

- Инава пошлем, пусть посмотрит – Алекс задумчиво обозревал громаду четырехбашенного замка, стоящего на холме – Засунуть голову в пасть твоему родственничку мы всегда успеем. А неплохой замок, такой с налета не возмешь!

- Для этого и строили – Девушка легко спрыгнула на облучок – Но ты прав, не стоит нарываться. Инав справится? Пусть только близко не подходит, и оденет что-то неприметное. Надо посмотреть, как там со свободным въездом. Замок то не из маленьких, должны же им продукты подвозить.

- Инав, иди сюда – Палмер спрыгнул с крыши кареты сразу на землю и позвал слугу с хитрым лицом - Слушай внимательно - подберешся поближе к замку и понаблюдаешь. Особое внимание – кто и когда въезжает, сколько человек и телег, система пропуска, какая охрана. Ну, не тебя учить. Только не попадись.

- Обижаете, господин, это когда я попадался? – Молодой невысокий худой мужчина улыбнулся – Сделаю в лучшем виде. Сколько времени наблюдать? До заката?

- Наверное, да – Граф Палмер задумался – Если что не так пойдет и тебя поймают – ты к Герцогу Аторану за помощью, к нему с визитом вежливости его родственница – леди Гетта. Ты её слуга. А карета сломалась. Но лучше не попадайся, мы еще подумаем, что хозяину сказать.

- Обиду чинишь, господин – Прогудел кучер – здоровый мужчина лет сорока, одетый только в штаны и безрукавку – У меня карета всегда в полном порядке. Я за хозяйским имуществом слежу. Так что она абсолютно в рабочем состоянии!

- Так исправь этот недостаток кареты, Ларис – Ухмыльнулся граф, показывая на заброшенный проселок – Переставь ее на зто подобие дороги. И приготовься по команде оторвать у нее колесо. Но аккуратно, что бы на место можно было приделать быстро! А то силы у тебя много, всю подвеску не развори!

- Зачем имущество портить? – Заворчал себе под нос детина, беря запряжных лошадей под узцы – Сначало оторви, потом на место поставь. Все у благородных не как у людей. Я же её всю перетряхнул перед выездом.

- Поворчи мне еще – Отмахнулся Палмер – Инав, ты еще здесь? А должен быть уже около замка. Леди, отдыхайте, сейчас завтрак сообразим.

*+*+*+*

- Граф Черри? – Что привело Вас в мой дом? – Кэрри принимала посла Шоломии на лужайке за своим домом в Королевском Квартале – Что то настолько срочное? Надеюсь, с моим батюшкой все в порядке?

На полянке у особняка в Королевском Квартале было людно. В беседке три няньки – кормилицы возились с наследниками мужской части населения. Сама Кэрриган сплетничала с Мариэль и Сэль, заедая новости мороженым. В тенечке в кресле дремала Алексия, сложив руки на далеко не маленьком животике. Осенняя погода еще не начала сказываться, и было почти жарко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки Азалии

Похожие книги